Читаем Всепоглощающая грусть полностью

Он посмотрел на Ури, стараясь придать лицу убедительный вид. В этот момент из другой комнаты выбежали маленькие Аста и Том. Без колебаний, и с криком «чернушка!», Аста прыгнула прямо на его ногу. Том же, схватив деревянное ведерко, накрыл им сапог Инго, словно какого-то жука.

— Аста! — воскликнула Леви, и тут же бросилась отдирать сестру от темной ноги.

— Я его поймала! — заорала Аста, все еще держа Инго за ногу.

— Тоби! Чего стоишь?! Помоги мне! — все еще взволнованным голосом прикрикнула Леви.

Но мальчик стоял с разинутым ртом и не отводил глаз от теней.

— Круто! Это какая-то магия богорожденных?! — наконец воскликнул он, перекрикивая даже радостные вопли Асты. — А ты меня научишь?!

— Это воля. — спокойно проговорил Ури, все еще разглядывая Инго. — Я ведь прав?

— Да. Это темная воля. Я могу управлять тенями. — сказал Инго.

Только он это сказал, как тени снова стали слушаться его. Рассеяв их, Инго оставил небольшой сгусток у себя в руке. Вытянув ладонь, он показал его Ури. Лесник протянул было руку, но в последний момент передумал. А вот Тоби не упустил момента. Протянув руку, он стал щупать тени.

— Похоже на какое-то масло. — проговорил он.

Краем глаза Инго увидел, что и Леви с Венди смотрят на сгусток любопытным взглядом.

— Не бойтесь. — проговорил Инго, протягивая им ладонь. — Обещаю, это не опасно.

Леви осторожно протянула ладонь и потрогала тень. После этого и Венди решилась потрогать. И только она коснулась сгустка, как на ладонь Инго опустилось деревянное ведерко. Том снова решил поймать его тень.

— Ладно, раз с этим разобрались, то давайте уже обедать. — весело сказал Ури.

— Д-да. — неуверенно проговорила Леви, все еще ощупывая ладонь Инго.

Инго хотелось как можно быстрее отправиться в лагерь, но он не хотел обижать Ури, поэтому согласился остаться. Пройдя вслед за хозяином в одну из комнат, он увидел небольшой деревянный стол. На нем стоял большой чан с картошкой, несколько тарелок, немного зелени, моркови и грибов.

— Я помогу. — тут же вызвалась Леви, когда Инго уселся за стол.

Она принялась накладывать ему в тарелку картошки.

— А! Тоби опять взял себе две морковки! — воскликнула Аста, тыча пальцем в брата. — Все взяли по одной, а он две!

— Это потому что я сегодня рубил дрова. — проговорил Тоби. — Я устал и мне положено две.

— Так не честно! — воскликнула Аста и потянулась через стол, чтобы забрать у брата морковь.

Началась битва за морковь, которая тут же была прервана возгласом Леви:

— А ну прекратите! У нас ведь гости!

— Вы уж извините, Инго. — проговорил Ури, перекладывая свою морковь в тарелку Асты. — Нечасто у нас гости.

Инго вдруг стало очень совестно. Он заметил, что на столе совсем нет мяса. Да и в кувшинах простая вода, а хлеб пресный. Непросто выживать в глуши. Нужно будет отправить вместе с лошадью еще и продуктов. В лагере их в избытке. Или…

— А не хотите перебраться к нам в лагерь? — спросил он.

— Нет. — помотал головой Ури. — Нам и здесь не плохо.

— Да, нам и здесь не плохо! — прокричала Аста.

Слопав свои порции, маленькие брат и сестра стали носиться по комнате. Они стали по очереди подбегать к Инго и хвастаться своими вещами. Подбегая, они поднимали вверх то куклу, то какую-то дудку. Том снова показал Инго свое ведерко. А Аста откуда-то принесла пушистую кошку, которая была в половину ее роста.

— Э-э-э…очень красивая. — неуверенно проговорил Инго.

— Это Манка! — прокричала Аста, и тут же убежала.

Через некоторое время она снова прибежала, неся в руках толстую книгу. Передав ее Тому, она стала водить по названию рукой, произнося отдельно каждую букву.

— Б Ы Л И Н Ы З А П А Д Н О Г О К Л Е В Е Р А.

— Умница, Аста. — похвалил Ури.

Но Инго поразило не то, что в доме Ури нашлась довольно редкая книга о Вестерклове. Его поразило, что дети обычного лесника умеют читать. Откуда Ури может знать грамоту?

Пообедав, Инго вместе с Ури и Тоби отправился на улицу. Мальчик помог Инго отвязать клячу от телеги.

— Только верни ее, хорошо? — проговорил Тоби, закидывая на спину лошади седло.

— Обещаю. Когда поеду в Белланиму, то…

— Ты поедешь в Белланиму?! — перебил его Тоби, и не дожидаясь ответа, прибавил: — Тогда убей главную ведьму! Ты ведь можешь это сделать!

— Тоби!

В первый раз Инго услышал в голосе Ури нотки упрека.

— Но ведь он может…

— Не слушайте его, господин Инго.

— Эмм… Хорошо. Я верну лошадь, обещаю. — сказал Инго, запрыгивая на седло.

— Будем ждать. — снова улыбаясь проговорил Ури.

Покидая дом лесника, Инго не мог отделаться от мысли, что этот калека что-то скрывает…

Особый гость

Прошло уже пол дня, а Инго так и не встретил знакомых мест. Натянув на голову капюшон, он спокойно ехал по западному тракту. Хоть он и хотел побыстрее добраться до лагеря, пустить лошадь галопом он не решался, так как боялся, что она не сможет выдержать этого темпа. Пару раз он встретил несколько патрулей и повозки торговцев, но те не стали обращать внимания на обычного «селянина» (свой меч Инго спрятал под плащом).

Перейти на страницу:

Все книги серии Реки времен

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература