Читаем Всепоглощающая грусть полностью

До ворот еще оставалось несколько десятков метров, и Инго увидел в белой дымке фигуру человека, который направлялся к стенам города. Даже отсюда Инго смог узнать длинные тряпки и посох-свечу. Он много раз видел таких людей в Вестерклове. Это был один из паломников, которые совершали путешествие по святым местам. Наблюдая за ним, Инго услышал приглушенный колокольный звон и в это же мгновение огромные ворота пришли в движение. Издавая тяжелый скрежет, они медленно открылись, пропуская всего одного человека. Как только фигура вступила в тень от их створок, снова раздался звон колокола и ворота так же медленно закрылись.

— Они что, для каждого так открывают ворота? — удивился Инго. — Не проще ли держать их все время открытыми?

— Не забывайте, что это тюрьма. — вставила Шани из-за спины Мавис. — Много вы видели тюрем, где ворота держали открытыми? К тому же открывать ворота — это одно из наказаний узников.

Инго снова перевел взгляд на стены. С каждым шагом они становились все больше. Скоро он уже смог увидеть, что было изображено на стенах города. Это были довольно грубые, но не лишенные очарования, каменные фрески с изображениями зверей и каких-то непонятных полулюдей. Стены были настолько старыми, что некоторые изображения просто осыпались или их затянули объятия диких роз.

Когда они подъехали к воротам, за стеной снова раздался колокольный звон. Ворота пришли в движение. Наблюдая за тем, как они медленно распахивают свои створки, Инго невольно вспомнил проповеди священников, и их сказки о воротах в преисподнюю.

Как только ворота были открыты, кареты тихонько двинулись дальше. Инго же, хоть и был готов увидеть нечто необычное, застыл на несколько секунд в изумлении. Слова Шани о «мрачноватом» городе явно были приуменьшены.

Перед ним разверзся огромный, отливающий призрачным светом, город. Все улицы были сделаны из камня, а дома были прямоугольной формы, и больше походили на склепы. На них, как и на стене, тоже виднелись древние фрески. Белой дымки, которая была у ворот, тут не было. Воздух был чистым и наполнен ароматом роз. Хоть самих цветов Инго и не увидел, все улицы были завалены их лепестками. Освещение тут тоже было необычное. Кроме светящихся стен домов, призрачный свет исходил и от огромного собора, который, словно гора, возвышался над всеми домами.

Отойдя от ступора, Инго двинулся вслед за каретами.

— Пока что вы можете заняться своими делами, господин Инго. — сказала Шани из окошка кареты. — Мы будем ждать вас в Нимбе.

— Я тоже хочу осмотреться. — сказала Габри.

— Хорошо. — ответила Шани. — Но мне необходимы как минимум двое охранников. Господин Харон и Широяма-сама.

— Я-я тоже о-останусь. — раздался голос Мавис. — Д-давайте у-уже поедем в Нимб, или как его там?

Покинув карету, Габри стала ждать, пока Инго привяжет свою лошадь к повозкам.

— Помните, что здесь слово «ведьма» под запретом. — прошептала Шани. — Если нужно обратиться к послушницам, то называйте их «святые Вдовы». Думаю, для начала вам стоит дойти до главного собора. Там должны знать про древние захоронения.

Сказав это, она подала знак кучеру, и карета двинулась дальше.

— Ну что, пошли? — весело проговорила Габри. Ее, похоже, не заботила вся эта мрачная атмосфера.

Но свернув в первый же переулок, они тут же уперлись в тупик.

— Похоже, без карты нам тут не обойтись. — вслух подумал Инго.

— И где нам ее взять? — поинтересовалась Габри, вертя головой.

— Не знаю. — сказал Инго. — Может спросим у местных?

Он тоже стал оглядываться. Со всех сторон на них смотрели каменные стены, испещренные выпуклыми изображениями мифических тварей. Инго заметил, как слева от них открылась тяжелая дверь. С трудом, она отъехала в сторону, словно могильная плита, и Инго увидел, что дверь была толщиной сантиметров двадцать. После этого в узком проеме показалась фигура мужчины. Он был облачен в длинную, до колен, белую рубашку, а на его голых лодыжках виднелись серебряные цепи. Выйдя, он повернулся, и гремя кандалами, стал закрывать дверь.

— Может спросим у него? — шепотом предложила Габри, глядя на мужчину.

— Не думаю, что он поможет. — сказал Инго.

— Извините! — уже воскликнула Габри. — Не могли бы вы нам помочь? Мы не можем найти дорогу к собору.

Узник медленно поднял свою лысую голову и посмотрел в закрытое паранджой лицо Габри. Глядя на его обреченное лицо, Инго еще больше засомневался в том, что узник им поможет. И его догадка тут же подтвердилась. Мужчина лишь стал быстро двигать губами, явно произнося какие-то слова, которые больше никогда в жизни не смогут сорваться с его отрезанного языка.

— Пойдем. — сказал Инго, уводя Габри в сторону.

— Неужели тут все такие? — грустным голосом спросила Габри.

Перейти на страницу:

Все книги серии Реки времен

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература