Читаем Всепоглощающий огонь полностью

– Их путь лежит мимо Даласислы-Прайм. Оставшись на месте, мы будем находиться позади планеты, когда они пролетят возле нее. Но, естественно, оставаться на месте нет причин. Двигатели и энергосистемы «Оверни» работают на полную мощность. – Шенвер кивнул в сторону командирского экрана, который, к удивлению Хэнтона, сперва погас, а затем выдал новое изображение с проложенным курсом наперехват. – Если они не станут разгоняться, мы сможем догнать их в течение десяти часов. Если они все-таки начнут разгоняться, это меняет дело, но, если по характеристикам корабль близок к «Брансиду», мы перехватим их самое большее через восемнадцать часов, задолго до того, как они доберутся до отмели Потока.

– А потом взорвем на хрен! – сказал Геймис. – Так же как они взорвали «Брансид».

Шенвер взглянул на Марса:

– Вы собираетесь так поступить, лорд Марс?

– Нет, – ответил Марс.

– Что? – возмутился Геймис. – Эти засранцы только что уничтожили нашу команду, сэр. Будет справедливо, если мы отплатим им тем же.

– От мертвецов нет никакой пользы, – покачал головой Марс.

– Не понял.

– Но вы, надеюсь, поняли? – Марс посмотрел на Шенвера.

– Думаю, да, лорд Марс, – кивнул Шенвер.

– И как, получится?

– Зависит от того, в каком состоянии их корабль и что я смогу узнать о нем по сканам и изображениям. Должен вас предупредить, что для этого нужно будет подойти к нему близко.

– Можно уточнить, что значит «близко»?

– Вряд ли вам это понравится.

– Думаю, они знают, что мы здесь, – сказал Хэнтон, когда корабль выпустил по «Оверни» пару ракет с расстояния в тысячу километров.

Шеррил взглянула на изображение летящих в их сторону ракет, передаваемое датчиками «Оверни».

– Похоже, они с разделяющимися боеголовками, – проговорила она. – Раскрываются перед самым ударом.

– До чего же грубо! – заметил Шенвер. Дождавшись, когда ракеты подлетят на сто километров, он рубанул по ним лазерным лучом, и те беззвучно испарились в космической пустоте.

– Ваш луч остается когерентным только на расстоянии в сто километров? – спросил Хэнтон.

– Я хочу, чтобы на том корабле подумали именно так, – ответил Шенвер. – Вряд ли наши друзья выпустили по нам ракеты, рассчитывая в нас попасть. Им хотелось выяснить, как и когда мы среагируем. И теперь они полагают, что им это известно.

– Вы уже проделывали такое раньше?

– Я же говорил вам: у меня немалый опыт ухода от погони.

– А какой у ваших лучей радиус поражения? На самом деле? – спросил Марс.

– Небольшой, – ответил Шенвер, выводя на экран изображение преследуемого корабля. На расстоянии чуть меньше тысячи километров тот выглядел едва различимым клинышком. «Овернь» приближалась к нему сверху, под углом относительно плоскости эклиптики системы Даласислы. «Смерть с небес», – подумал Марс.

– Есть мысли насчет того корабля? – спросил Шенвер.

– Похоже, тип «фартинг», – после минутной паузы ответила Шеррил.

– Боюсь, мне это ничего не говорит, – сказал Шенвер.

– Корабль-перехватчик, – пояснила Шеррил. – С небольшой командой, быстрый, довольно-таки тяжеловооруженный. Предназначен для борьбы с пиратами и контрабандистами. Под «борьбой» имеется в виду уничтожение.

– Значит, можно почти не сомневаться, зачем он явился сюда, – проговорил Марс.

– Думаю, ответ мы уже получили. Забавно: когда эти корабли списывают, многие из них покупают всяческого рода пираты. Скорее всего, потому, что они способны уйти от преследующих их кораблей флота или сразиться с ними.

– И как, удается? – спросил Шенвер.

– Флот просто посылает корабли покрупнее.

– Опять ракеты, – сказал Хэнтон.

На этот раз разделяющиеся боеголовки сработали раньше, и один из снарядов поменьше успел оказаться в десяти километрах от «Оверни», прежде чем Шенвер уничтожил его.

– Все еще забавляетесь с ними? – спросил Геймис.

– Если утвердительный ответ вам больше по душе, то да, – ответил Шенвер.

– В такой формулировке – не слишком.

– Прошу прощения.

Когда «Овернь» подошла на двести километров, ее обстреляли из лучевого оружия. Лучи задержались на «Оверни» всего десятую долю секунды, а затем от вражеского корабля отлетели кучки обломков.

– Здо́рово! – проговорил Геймис.

– Что сейчас произошло? – спросил Марс у Шенвера.

– Я ждал, когда корабль откроет огонь, чтобы выяснить в точности, где находится его лучевое оружие, а затем попросту уничтожил лазерные пушки вместе со всем, что их напоминало. Для гарантии.

– Снова ракеты. – Хэнтон показал на командирский экран.

– Учтите, это вовсе не значит, что они лишились всей защиты, – сказал Шенвер. – Уж извините.

На расстоянии в пятьдесят километров Марс и остальные смогли разглядеть мелкие детали корабля на экране.

– Мы достаточно близко? – спросил Марс.

– Почти, – ответил Шенвер.

Сорок километров.

– Пора? – спросил Марс.

– Приближаемся.

Тридцать километров – корабль рос на экране без всякого увеличения.

– Начинаю слегка нервничать, – заметил Марс.

– Уже скоро, – ответил Шенвер.

– Ракеты, – предупредил Хэнтон.

– Вот наглецы! – сказал Шенвер секунду спустя. Послышался звон обломков ракеты, столкнувшихся с «Овернью».

Десять километров.

Перейти на страницу:

Все книги серии Взаимозависимость

Разорванное пространство
Разорванное пространство

Представители знатных родов Священной империи Взаимозависимых государств и Торговых гильдий наконец-то начинают осознавать доказанный учеными факт, что течения Потока, связывающего воедино миры Вселенной, иссякают и связи между обжитыми планетами скоро будут оборваны. Но вместо того чтобы думать о спасении населения всех миров, имперская знать озабочена лишь двумя проблемами: как ей спастись самой, эмигрировав на планету Край, единственно приспособленную для жизни, и как отстранить от власти законную правительницу империи, призывающую к совместным действиям ради выхода из гибельной ситуации. И в борьбе за спасение человечества императрица Грейланд Вторая решается на последний шаг…«Разорванное пространство» завершает новую масштабную космооперу от одного из ярчайших на сегодняшний день мастеров мировой фантастики.Впервые на русском!

Джон Скальци

Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги