Читаем Всесокрушающая сила юности! (СИ) полностью

— Бабуля, сейчас вопрос не в области медицины. Сейчас всё решит фуиндзюцу. И Мито-тян лучше не мешать, к тому же она имела дело как с печатью змеиного придурка, так и с той, что у нас на животе. К тому же она...

— Знаю-знаю! — раздраженно перебила Цунаде. — Она — Узумаки!

— Именно! — радостно согласился Наруто. — Бабуля Цунаде, лучше скажи, ты умеешь убирать шрамы?


*

На этот раз возвращение в сознание произошло просто и буднично. Открытые глаза, никакой сонной одури и замутнённого сознания. Ощущения были, как будто просто включили свет. Но состояние Наруто было далёким от спокойного, причём он беспокоился не о битве с Орочимару — Эро-сенсей и бабуля в любом случае наваляли бы ублюдку, не беспокойство о здоровье — Карин-тян потрясающа, и уж точно не тревога о проклятой печати — Мито-тян как-никак Узумаки. Нет, он не мог отойти от смущающего разговора с собственным воплощением подсознания, своим сосредоточением подавленных мыслей и скрытых мотивов. И откровенная беседа помогла понять, что этим неосознанным желаниям лучше остаться всё там же в подсознании. Мама! Мама Саске! БАБУЛЯ! Наруто не заметил, что его внутренние протесты никак не касались ассистенток и даже пугающей до дрожи Анко-тян.

Наруто сосредоточился на ощущениях тела. Самочувствие у него было не просто сносным, он чувствовал себя великолепно. Узумаки провёл ревизию воспоминаний, и нашёл причину этому — ему дала себя укусить Карин-тян. Распутывая цепочку памяти, Наруто зацепился за один важный момент. Поднявшись на локтях, он прохрипел пересохшим горлом.

— Не делайте ничего Кабуто! Я должен с ним поговорить!

— Не беспокойся, Наруто-кун, — раздался рядом голос Мито-тян, — твой клон об этом позаботился. Кабуто отвели в Отдел Пыток и Допросов, но он пока что просто заключённый с заблокированной чакрой.

— Хорошо! — Наруто оглянулся по сторонам.

Он находился в безошибочно узнаваемой больничной палате. От привычного зрелища она отличалась покрытыми цепочками символов стенами, знаний фуиндзюцу Наруто хватило, чтобы понять, что это какой-то сложный барьер. Как насмешка над строгой больничной обстановкой, по комнате летала одинокая муха.

— С ребятами и девчонками всё в порядке? — несмотря на то, последний развеявшийся клон видел друзей, он не мог не задать этот вопрос.

— Они сейчас снаружи, берут эту палату штурмом! — усмехнулась Мито-тян. — Ты бы поинтересовался своим самочувствием.

«Курама! Ты там как?»

«Печать вернулась в норму. Не волнуйся!»

Наруто почесал затылок. Личное благополучие интересовало его в последнюю очередь.

— Хорошо! Что с печатью змеиного придурка?

— Ты уж прости, но я её сняла! — Мито-тян была чем-то довольна, она явно гордилась своей работой. — Пришлось здорово потрудиться, чтобы распутать всё, что намешалось с Печатью восьми триграмм, но я не даром Узумаки! Ты уж прости, стать джинчурики Орочимару у тебя не получится.

Наруто кивнул. Мысль утащить ещё что-нибудь у предателя-саннина была заманчивой, но нельзя получить всё.

— Кстати, я обнаружила некоторые интересные вещи, — Мито-тян распечатала из запястья пробирку с какой-то странной жидкостью. — Твоя печать сильно отличается от печати Анко, в ней было это.

— Что это? Слюни Орочимару?

— Это какая-то странная жидкость, — Мито-тян тряхнула пробиркой. — Непонятный фермент. От него какое-то странное ощущение, нужно будет его исследовать.

— А в печати Саске есть эти слюни?

— Да, ваши печати идентичны. Были бы идентичными, если бы печать развернулась.

Наруто замолчал и о чём-то задумался. Мито присела к нему на кровать начала гладить по голове. Наруто не нравилось, что с ним обращаются как с маленьким, но жест заботы его очень растрогал и он прильнул к руке Мито-тян.

— Мито-тян, а как бабуля восприняла то, что ты её... не очень дальняя родственница?

— Что она — моя внучка? Заметь, совсем по-другому звучит, не я старая, а она молодая.

Наруто с трудом понимал такую логику. Бабуля — она и есть бабуля! Поэтому продолжал смотреть вопросительно.

— Никак. Я ей не сказала, пусть для неё будет сюрприз, — Мито-тян усмехнулась. — Хочу к ней присмотреться поближе, ну, и вывалить на неё, как на Хокаге. А пока что я — Мито-тян из клана Узумаки.

Наруто расслабился под рукой Мито-тян. Происшедшая стычка и позорное поражение не давало ему покоя.

— Мито-тян, я сразился с могущественными врагами. И проиграл. Я знаю, что я силён. И со временем стану сильнее. Но враги не дадут мне времени. Меня не забудет Орочимару. Меня не оставят Акацуки, — поймав вопросительный взгляд Мито, Наруто уточнил. — Это организация нукенинов S-ранга, среди которых Итачи Учиха. Им нужен Курама.

— Я буду с тобой, я защищу. Придурки узнают, что значить связываться с Узумаки! — лицо Мито-тян превратилось в хищную неприятную гримасу. — Орочимару уже узнал, я ему напомню.

— Нет. Я должен сам стать сильнее. Чем сильнее я, тем сильнее каждый мой клон. И я смогу защитить всех, кто дорог мне, всех, кого я люблю. Скажи, каково моё состояние? Печать Курамы, чакра, здоровье?

— Ты полностью здоров и восстановился. С твоего прибытия прошло три дня.

— Хорошо. Где мои вещи?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги