Читаем Всесокрушающая сила юности! (СИ) полностью

Твоя дочь и две красавицы-официантки находятся у нас. Либо ты отдаёшь нам свой легендарный рецепт, либо никогда их больше не увидишь. Не пытайся сообщать Хокаге, если хочешь с ними ещё раз встретиться.

p.s. Если через две недели ты удивишь нас своим раменом, мы вернём дочь и работниц, и ты больше нас никогда не увидишь.

Хаккаку”

— Странно, — размышлял вслух Наруто. — Если у тебя есть какой-то супер-легендарный рецепт, ради которого можно похитить Аяме-тян и милашку Мито, то ты их удивишь этим блюдом и они отпустят заложниц. Если же у тебя его нет — то ты не сможешь ни удивить, ни отдать рецепт. Так какой же смысл вообще давать ему рецепт, если можно просто накормить чудо-раменом? Что-то эти придурки не сильно задумывались над своими условиями. Ладно, пойдём. Если этот Хаккаку считает, что всё закончится приготовлением рамена, он не знает Наруто Узумаки!


*

“Режим отшельника и Глаз Кагуры — жопонадирающая комбинация!” — решил Наруто, оглядывая Коноху с высоты монумента Хокаге. Найти Аяме-тян и сестрёнку Мито оказалось несложно. Они находились в пределах Конохи, в уединённой каменной пещере среди скал. Местность была пустынной, но в радиусе пары километров от неё находилось около сотни сигнатур чакры, пусть непосредственно рядом с пещерой было только два охранника. Более всего Наруто поразило то, что эти люди не казались злыми, их чакра говорила о мягкости, целеустремлённости и каком-то странном предвкушении. Не были они и сильными — один-единственный шиноби силой равнялся чунину, остальные были не мощнее хороших генинов. И какие коварные трюки эти люди использовали, чтобы одолеть шиноби уровня Мито Узумаки, Наруто мог только предполагать.

Чтобы не терять время, Наруто передвигался огромными скачками телесного мерцания, двигался с закрытыми глазами, чтобы не тратить время на избавление от дезориентации.

Возникнув неподалёку от нужной пещеры, первое, что почувствовал Наруто, это одуряющий запах. Рядом с пещерой стояла газовая плитка с баллоном и разложен раскладной стол. На нём один из рюнинов с изрядной сноровкой рубил овощи, а в большой кастрюле на плите второй помешивал жутко аппетитное варево. Сквозь хлипкую деревянную решётку, перегораживающую вход в пещеру, выглядывали очень печальные лица сестрёнки Аяме, Мито-тян и его секси-копии. Все трое девушек принюхивались к запахам и о чём-то между собой перешёптывались.

Наруто создал десяток клонов и послал их на перехват основной группы врагов, а сам отважно бросился на тюремщиков его дорогих людей, приготовившись к трудному бою.

Боя, как такового, не произошло. Двое щупалец рамена ухватили врагов за шеи и прижали к скале. Сам Наруто с двумя полными чакры Огня Разенганами бросился на противников. Глаза его пылали золотом, плащ развевался от встречного ветра, волосы непокорно торчали. Весь вид его был очень героичным, Наруто даже пожалел, что не оставил клона оценить собственную крутизну.

И пока подвешенные за шеи враги беспомощно сучили в воздухе ногами, не в силах ничего поделать, Наруто повернул голову к пленницам. Он был героем, спасшим дев от злодеев, о был как ангел мщения, как Одинокий...

— Придурок!

— Дурак!

— Идиот!

— Чего? — не понял Наруто. — Но я же примчался спасти вас!

— Ты не мог нас спасти минут на пятнадцать позже? — недовольно спросила Аяме-тян. — Как раз доварился бы мисо-суп!

— А потом уже освободить своих принцесс! — сказала Секси-тян.

— И вообще, вам же сказали приходить через две недели! — хмуро молвила Мито-тян, небрежным ударом выбив решётку. Не удовлетворившись этим, она ударила в стену пещеры, отколов огромную глыбу камня.


*

Наруто и двое его клонов наблюдали со скалы за суетой на каменистом плато. Руки их были заняты удобно устроившимися девушками.

— Может, вас поставить на землю? — робко спросил один из клонов.

— Держи! — резко сказала Мито-тян. — Ты спас девушек из смертельной опасности, так и веди себя не как сопливый генин, а как Одинокий Шиноби!

— Но ведь вы не были в опа...

— Ты будущий героический Хокаге или нет? — насмешливо спросила Аяме-тян.

— Ну, вдруг вам неудобно? — сделал Наруто ещё одну попытку.

— Не беспокойся, — прощебетала Секси-тян. — Мы готовы терпеть любые неудобства ради своего героя!

Наруто тихо прорычал и сосредоточился на происходящем внизу.

Он был в курсе происходящего, так как один из клонов предусмотрительно развеялся. Наруто знал, что клоны застали врасплох рюнинов за готовкой, молниеносной атакой ошеломили и пленили врагов. Лежащие вповалку связанные противники со слезами на глазах смотрели на ряды кипящих кастрюль и умоляюще упрашивали клонов.

— Помешайте пожалуйста в той кастрюле!

— Добавьте чуть-чуть соли!

— Быстрее! Сейчас курица подгорит!

— ...и чуть-чуть соевого соуса!

Не в силах вынести абсурда происходящего, Наруто громко крикнул:

— Хватит! Ребята, отпустите их.

Освобождённые рюнины не оглядываясь на своих пленителей, бросились к сковородкам и кастрюлям, сосредоточенно начав спасать почти испорченные блюда.

Наруто нашёл глазами шиноби с зачёсанными назад волосами и смешным чехлом на носу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги