Читаем Вся Италия. Путеводитель от блогера @alena_italia полностью

Гастрономические традиции региона формировались под влиянием венецианской и австро-венгерской кухни. Блюда очень простые в приготовлении, без экзотических специй. Традиционные продукты региона – сыры (монтазио, фаганья), рикотта, сливочное масло, мармелад, соусы, местные травы, фрукты и сахар. В регионе любят соленья – популярна квашеная капуста и маринованная репа. Здесь вкусно готовят шпик, зайчатину, кролятину, оленину и мясо косули. Самое известное блюдо региона – фрико (сырная запеканка с картофелем, сливочным маслом, тыквой или яблоками).

`c1 Первое блюдо: йота (суп из картошки, фасоли и квашеной капусты), мусет (суп из репы и шкварок котекино), суп бродетто из нескольких видов рыбы и морепродуктов.

 Основное блюдо: полента, каландрака (тушеная говядина с овощами).

 Десерт: губана (выпечка с начинкой из изюма и орехов), оладьи с изюмом и медом, штрудель, триестские бобы с миндалем и ликером.

Трентино Альто-Адидже

Путеводитель по региону

Величественные заснеженные вершины под ярким солнцем и морозный воздух, густые леса, озера с чистейшей горной водой (всего их здесь 297!) и нетронутая дикая природа, средневековые замки, древние святилища и города с историческими шедеврами искусства, термальные курорты и рай для любителей горнолыжного спорта – все это Трентино Альто-Адидже!

(1) Регион находится в Северной Италии, второе название Южный Тироль. Исторически область разделена на 2 автономные провинции: Трентино (столица Тренто) и Альто-Адидже (столица Больцано).

(2) Климат в основном континентальный, в горах – альпийский, возле озер – мягкий средиземноморский. В горах зима суровая и холодная, температура опускается ниже 0°, на основной территории региона – мягкая, средняя температура 10–15°. Лето может быть жарким, 27–30°.

(3) В Трентино Альто-Адидже развито ж/д сообщение, есть крупная автобусная автомагистраль, а из-за особенностей природного ландшафта жители региона используют фуникулеры.



(4) В области развиты металлургическая промышленность, сельское хозяйство, туризм и виноделие. Распространённые сорта винограда – Каберне Фран, Каберне Совиньон, Шардоне. Обязательно стоит попробовать символ Трентино – старинный сорт Теролдего.

(5) Трентино Альто-Адидже – огромный горнолыжный курорт (Мадонна-ди-Кампильо, Пассо Тонале, Сан-Мартино-ди-Кастроцца, Валь ди Фьемме), где есть выбор не только для профессионалов, но и для новичков (1200 км специально оборудованных склонов с идеальным снежным покрытием!). Термальные курорты (самые известные Левико Терме и Мерано) предлагают различные лечебные и косметологические процедуры.

(6) Интересные праздники региона:

Карнавал Маточи – народный праздник в виде красочного и шумного маскарада, проводится в деревне Валфлориана

Парад сказочных чудовищ и персонажей из народных сказок – проводится в Валь-ди-Фасса.

Карнавал Габсбургов (курорт Мадонна ди Кампильо) – удивительный костюмированный бал.

(7) Как добраться:

Самолетом: в Тренто есть собственный аэропорт (Aeroporto Gianni Caproni), но… он принимает только частные рейсы. Ближайший международный аэропорт находится в Вероне (Aeroporto di Verona-Villafranca). Аэропорт Больцано (Aeroporto di Bolzano) обслуживает региональные и международные рейсы.

Поездом или автобусом: из любой точки страны, в некоторых случаях потребуется пересадка в Вероне.

Гид по Тренто и Больцано

Тренто – город с богатой историей: кельтские племена, римляне, готы, лангобарды, франки, войны между католиками и протестантами. Когда-то это был защитный аванпост от набегов варваров.



-> Обзорную экскурсию по городу лучше начать с ж/д станции, рядом с которой находится аббатство Сан-Лоренцо, неоднократно переходившее из рук одних верующих к другим: от язычников к ордену бенедиктинцев, к доминиканцам и капуцинам.

-> По via Torre Vanga и via della Prepositura доходим к церкви Санта-Мария-Маджоре, именно здесь проходил Тридентский собор в 1562–1563 гг.

-> На via Camillo Cavour можно посетить семейную историческую пекарню Panificio Pulin.

-> Piazza Duomo с Кафедральным собором Святого Виджилия – на площади можно полюбоваться красивейшими особняками с фресками и деревянными лестницами. Сам собор построен в XI в. на месте древней церкви в честь покровителя города.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука