Читаем Вся моя жизнь полностью

Мы с самого начала хотели вывезти свой спектакль в Южный Вьетнам – в противовес Бобу Хоупу, чье маскулинное шоу призвано было поддерживать боевой дух. Я написала письмо президенту Никсону с просьбой разрешить нам отправиться с рождественскими гастролями в Южный Вьетнам. Я не ждала, как соловей лета, ответа вроде “дорогая-Джейн-конечно-поезжайте-мы-будем-счастливы-если-ребята-увидят-вас-с-любовью-Дик”, но надо было хотя бы попытаться. Оставался запасной план – выступать на тихоокеанских базах перед военнослужащими, которые ожидали отправки во Вьетнам или недавно прибыли оттуда. Кроме того, мы решили снять документальный фильм о своем турне, а дистрибуцией его согласилась заняться компания “Американ Интернешнл”. К лету мы собрали новую, более разнообразную труппу. Помимо нас с Дональдом в нее вошли певица Холли Нир, поэтесса Памела Донеган, актер Майкл Алаймо, певец Лен Чандлер, певица Рита Мартинсон и комик Пол Муни. Обязанности режиссера взял на себя голливудский продюсер Франсин Паркер.

Когда я просмотрела готовую ленту, меня поразило, какой прекрасный ансамбль нам удалось создать. Каждый получил свой сольный эпизод, и никто не выпячивался за счет других. Держалось всё, конечно, на Дональде. Он играл президента Никсона, а я – Пэт:


[Пэт Никсон вбегает, запыхавшись:]

– Мистер президент, мистер президент…

– Что такое, Пэт? – спрашивает Ричард Никсон.

– Мистер президент, на улице демонстрация, огромная толпа.

– Пэт, у нас каждый день какая-нибудь демонстрация.

– Но сейчас толпа абсолютно неуправляема!

– Чего они на этот раз требуют?

– Свободу Анджеле Дэвис и всем политзаключенным, немедленно уйти из Вьетнама и отправить в армию всех госслужащих.

– Хорошо, Пэт, у нас есть кому об этом позаботиться. Пусть они делают свою работу, ты займись своим делом, а я – своим.

[Истерическим тоном:]

– Ричард, кажется, ты не понимаешь. Они намерены взять Белый дом штурмом.

– Вот как? Пожалуй, надо вызвать армию.

– Не выйдет, Ричард.

– Почему?

– Это и есть армия [или ВВС, или ВМС, или морпехи].


Всю осень мы разъезжали по стране, выступая в районах военных баз США; наше шоу посмотрело около 15 тысяч военнослужащих, а в ноябре после представления в Нью-Йоркской филармонии мы улетели на Гавайи, где находилась база реабилитации и отдыха для тех, кто прибыл из Вьетнама.

В общей сложности мы дали двадцать одно представление на заморских территориях, нашими зрителями стали приблизительно 64 тысячи пехотинцев, моряков, морпехов и военнослужащих ВВС обоих полов. Им было очень непросто пробиться на шоу. Их фотографировали, они рисковали навлечь на себя гнев начальства; старшие офицеры давали ложную информацию о месте и времени спектакля, чтобы их подчиненные не успели к началу (мы всегда всех дожидались). Более того, эти 64 тысячи человек рассказали о нас бесчисленному множеству своих знакомых. Кен Клоук говорил, что, когда мы улетели на Филиппины и в Японию – выступать в тамошних армейских кафе, – сразу после нашего шоу кассеты с “пиратскими” записями концерта расходились, как горячие пирожки, и попали даже во Вьетнам. Еще он сказал, что после наших выступлений в военных кафе значительно прибавилось посетителей.

В Японии произошел один примечательный случай. Мы снимали интервью с несколькими военнослужащими на базе Ивакуни, и они рассказали, что им пришлось самолично – тайно и нелегально – заниматься размещением ядерного оружия в окрестностях баз, несмотря на то что после Второй мировой войны Япония и США заключили соглашение о полном запрете ввоза ядерного вооружения на остров. Они просили нас сделать запрос о расследовании, дабы открыть людям правду. Мы ничего не добились.

14 июля 1972 года в Вашингтоне компания “Американ интернешнл” впервые представила зрителям наш фильм.


Иногда солдаты злились на меня за то, что я не соответствовала их фантазиям. Один из них признался Холли Нир, что они с товарищами даже порвали постер со мной в роли Барбареллы. Мне не хватало внутренних сил, чтобы выдержать груз их разочарования. Разные мои ипостаси слишком зависели от того, какой меня хотели видеть мужчины; восхищенный мужской взгляд служил мне “признанием моей личности”. Что же теперь будет? Смогу ли я вообще работать? Захочет ли кто-нибудь снова видеть меня на экране? Но другая моя половина знала, что я не смогу отступить.


Перейти на страницу:

Все книги серии На последнем дыхании

Они. Воспоминания о родителях
Они. Воспоминания о родителях

Франсин дю Плесси Грей – американская писательница, автор популярных книг-биографий. Дочь Татьяны Яковлевой, последней любви Маяковского, и французского виконта Бертрана дю Плесси, падчерица Александра Либермана, художника и легендарного издателя гламурных журналов империи Condé Nast."Они" – честная, написанная с болью и страстью история двух незаурядных личностей, Татьяны Яковлевой и Алекса Либермана. Русских эмигрантов, ставших самой блистательной светской парой Нью-Йорка 1950-1970-х годов. Ими восхищались, перед ними заискивали, их дружбы добивались.Они сумели сотворить из истории своей любви прекрасную глянцевую легенду и больше всего опасались, что кто-то разрушит результат этих стараний. Можно ли было предположить, что этим человеком станет любимая и единственная дочь? Но рассказывая об их слабостях, их желании всегда "держать спину", Франсин сделала чету Либерман человечнее и трогательнее. И разве это не продолжение их истории?

Франсин дю Плесси Грей

Документальная литература
Кое-что ещё…
Кое-что ещё…

У Дайан Китон репутация самой умной женщины в Голливуде. В этом можно легко убедиться, прочитав ее мемуары. В них отразилась Америка 60–90-х годов с ее иллюзиями, тщеславием и депрессиями. И все же самое интересное – это сама Дайан. Переменчивая, смешная, ироничная, неотразимая, экстравагантная. Именно такой ее полюбил и запечатлел в своих ранних комедиях Вуди Аллен. Даже если бы она ничего больше не сыграла, кроме Энни Холл, она все равно бы вошла в историю кино. Но после была еще целая жизнь и много других ролей, принесших Дайан Китон мировую славу. И только одна роль, как ей кажется, удалась не совсем – роль любящей дочери. Собственно, об этом и написана ее книга "Кое-что ещё…".Сергей Николаевич, главный редактор журнала "Сноб"

Дайан Китон

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература

Похожие книги

188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература
Здравствуй, мобилизация! Русский рывок: как и когда?
Здравствуй, мобилизация! Русский рывок: как и когда?

Современное человечество накануне столкновения мировых центров силы за будущую гегемонию на планете. Уходящее в историческое небытие превосходство англосаксов толкает США и «коллективный Запад» на самоубийственные действия против России и китайского «красного дракона».Как наша страна может не только выжить, но и одержать победу в этой борьбе? Только немедленная мобилизация России может ее спасти от современных и будущих угроз. Какой должна быть эта мобилизация, каковы ее главные аспекты, причины и цели, рассуждают известные российские политики, экономисты, военачальники и публицисты: Александр Проханов, Сергей Глазьев, Михаил Делягин, Леонид Ивашов, и другие члены Изборского клуба.

Александр Андреевич Проханов , Владимир Юрьевич Винников , Леонид Григорьевич Ивашов , Михаил Геннадьевич Делягин , Сергей Юрьевич Глазьев

Публицистика