Читаем Вся пани Иоанна. Том 2 полностью

Болек не торопясь отчалил от берега, глядя не вдаль, а себе под ноги. Вот затормозил, немного постоял на месте, потом снова двинулся вперед, на этот раз с удвоенной скоростью.

Тем временем рыбаки успели столкнуть свой катер на воду, и появилась бригада того катера, у которого я сидела. Пришлось переместиться подальше, зачем рисковать? Ведь тросом лебедки запросто могли отрезать мне ногу, такие случаи бывали. На минуту я перестала наблюдать за Болеком, а когда, усевшись в безопасном месте, опять на него взглянула, увидела, что он повернул назад и несется к берегу на максимальной скорости.

Похоже, не я одна обратила на это внимание, заинтересовались все, находившиеся в этот час на пляже: пятеро рыбаков и трое посторонних мужчин, появление которых на берегу я прозевала. Во всяком случае теперь, когда такая куча народу бросилась навстречу Болеку, я имела полное право тоже проявить интерес к происходящему, встала и присоединилась к кучке любопытных.

Уж не знаю, как им с сержантом удалось такого добиться, но лодка Болека была полна воды. Управляемая на расстоянии контрабанда спокойно телепалась на поверхности моря позади лодки. Рыбаки вытащили Болека на песок и принялись осматривать лодку, из которой Болек стал энергично вычерпывать воду пластмассовым ведерком. Из трех посторонних мужчин один прогулочным шагом двинулся в направлении бывших советских прибалтийских республик.

Внутренний голос повелел мне следовать за ним. Незнакомец шел не торопясь, останавливался, любовался на утреннее море. Найдя плоский камешек, ловко бросал его так, что тот раз семь прыгал по поверхности воды, прежде чем потонуть. В этих случаях я тоже останавливалась и восхищенно наблюдала за такими подвигами, благодаря чему имела возможность, на всякий случай, как следует рассмотреть незнакомца.

Это был мужчина лет сорока, блондин, волосики средней длины, до ушей, рост высокий, упитанность тоже средняя, лицо круглое, чисто выбрит, нос как нос. Ничего особенного, никаких характерных примет. Миллионы таких мужчин расхаживают по свету.

Незнакомцу надоело швырять камешки, он прибавил шагу и через очередной проход в дюнах направился в порт, причем два раза обернулся, но я такую опасность учитывала и заблаговременно пряталась в прибрежных зарослях. Надеюсь, меня он не заметил. Таким образом довел меня до порта, и тут выяснилось, что его машина на стоянке припаркована рядом с моей. Мужчина сел в машину и двинулся в направлении города. Из очередного укрытия я бегом кинулась к своей машине и помчалась следом. Догнала его, когда делал левый поворот у бензоколонки, запомнила номер машины и повернула направо, чтобы чего не подумал. Отъехав, остановила машину и записала номер, не полагаясь на память. По опыту знала — на десять минут хватит, а потом.., лучше и не говорить.

Вернувшись в порт, я увидела сержанта, который уже сидел на мотоцикле, готовясь в путь. Остановив рядом машину, сунула ему клочок сигаретной обертки с номером незнакомца, сказала о нем два слова и успела узнать, что за отплытием Болека сверху наблюдал какой-то бородатый. Сидел на песке и наблюдал. Впрочем, до сих пор сидит, сержанту надо возвращаться, а жаль, не мешало бы и за бородатым присмотреть, а так останется без присмотра, вот разве что я...

Болек уже вычерпал почти всю воду из лодки. Рыбаки с интересом рассматривали её нижнюю часть, поминая нехорошими словами камни на мелководье и у самого берега. Похоже, происшествие не показалось им таким уж чрезвычайным, они искренне сочувствовали Болеку, интересовались, не приходилось ли ему причаливать в Песках, там у самого берега до сих пор торчат остовы затонувших в войну двух кораблей, запросто мог зацепиться и именно там повредить обшивку лодки. Или, может, плыл во время отлива вон возле той полузатонувшей баржи? Тоже опасная штука. Болек охотно признал и Пески, и баржу.

Я мысленно выругала себя: ведь прекрасно знала об этих опасных для моряков западнях и не сообразила подсказать такую отличную причину аварии!

Один рыбачий катер уже виднелся в море, второй тоже готовился к отплытию. На пляже стали появляться курортники, многие уже плескались в воде. Я взглянула на часы — седьмой час, могу и я окунуться, чтобы немного взбодриться.

Воспользовавшись тем, что рыбаки оставили его в покое, Болек сел на песок рядом с лодкой, вытащил из кармана блокнот и карандаш и, глядя на лодку и морща лоб, принялся что-то записывать. Молодец, очень хорошо притворялся, любой, глядя на него, подумал бы, что подсчитывает нанесенный ему ущерб и составляет список того, что потребуется для ремонта лодки.

Оставив парня заниматься делом, я отправилась на поиски бородатого. В указанном сержантом месте никто не сидел, зато вообще на пляже я обнаружила аж шестерых мужчин с бородами. Шестеро даже для меня слишком много, поэтому я оставила бородачей в покое и пошла переодеться, все-таки в эту пору на пляже было холодно в мокром костюме.

Перейти на страницу:

Все книги серии Все произведения о пани Иоанне в двух томах

Похожие книги

Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Гнездо перелетного сфинкса
Гнездо перелетного сфинкса

Так и хочется воскликнуть: «Господи, избавь меня от родственников, а с врагами я как-нибудь сам разберусь!» Никогда еще Ивану Подушкину не приходилось выступать в роли специалиста по интерьеру. Но такая конспирация была оправданна. Писатель Константин Амаретти, пригласивший сыщика к себе в поместье, не хотел, чтобы его маман и младший братец узнали, кто Подушкин на самом деле и с какой целью здесь появился.А причина визита была веской: с недавних пор Амаретти стал получать анонимные письма с угрозами, и у него были все основания полагать, что автором этих «творений» был кто-то из его родственничков. Но вскоре частному детективу пришлось заняться расследованием куда более серьезного преступления! Во время его беседы с Константином из библиотеки раздался дикий вопль. Сбежавшиеся домочадцы и Подушкин обнаружили там тело несчастной экономки Инессы со странно вывернутой головой. Но более всего Ивана потрясла реакция хозяина поместья. Тот почему-то категорически отказался вызывать полицию…

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы