м-р РУНИ
м-с РУНИ
: Мулы размножаться.м-р РУНИ
: Ему положено знать.м-с РУНИ
: Да, это был мул, он въехал в Иерусалим, а может и еще куда, именно на муле.м-р РУНИ
: Многих из которых… Ты преувеличиваешь, Мэдди.м-с РУНИ
м-р РУНИ
: Это повышает нам цену?м-с РУНИ
: Тебе не нужно немного навоза?м-р РУНИ
: Нет.м-с РУНИ
: Тогда чего ты встал?м-р РУНИ
: Так легче.м-с РУНИ
: Ты сильно промок?м-р РУНИ
: Как цуцик.м-с РУНИ
: Цуцик?м-р РУНИ
: Цуцик. Щенок то бишь.м-с РУНИ
: Придем и повесим наши вещи в теплый чулан, а сами переоденемся в халаты.м-р РУНИ
м-с РУНИ
: Ты заплакал.м-р РУНИ
м-с РУНИ
: Нет.м-р РУНИ
: Слава Тебе Господи. Кто?м-с РУНИ
: Харди.м-р РУНИ
: «Как быть Счастливым, хотя и Женатым»?м-с РУНИ
: Нет, нет, вспомни, тот умер. Этот здесь ни при чем.м-р РУНИ
: Он объявил слова?м-с РУНИ
: «Господь поддерживает всех падающих и восставляет всех низверженных».м-р РУНИ
: Я что-то слышу сзади.м-с РУНИ
: Похоже, это Джерри.ДЖЕРРИ
м-с РУНИ
: Не торопись, малыш, а то лопнут кровеносные сосуды.ДЖЕРРИ
м-с РУНИ
: Покажи-ка.м-р РУНИ
: Может, это вовсе и не моя.ДЖЕРРИ
: Мистер Бэррел сказал, что ваша, сэр.м-с РУНИ
: Похоже на какой-то шарик. И тем не менее это не шарик.м-р РУНИ
: Дай сюда.м-с РУНИ
м-р РУНИ
: Штука, которую я ношу при себе.м-с РУНИ
: Да, но что —м-р РУНИ
м-с РУНИ
: У меня нет мелких денег. А у тебя?м-р РУНИ
: А у меня вообще никаких.м-с РУНИ
: Джерри, у нас кончилась мелочь. В понедельник напомни мистеру Руни, и он даст тебе пенс за труды.ДЖЕРРИ
: Да, мэм.м-р РУНИ
: Если жив буду.ДЖЕРРИ
: Да, сэр.м-с РУНИ
: Джерри!м-р РУНИ
: Откуда он может слышать? Идем.м-с РУНИ
: Что это было, Джерри?ДЖЕРРИ
: Это был —м-р РУНИ
: Оставь мальчишку в покое, он ничего не знает! Идем!м-с РУНИ
: Что это было, Джерри?ДЖЕРРИ
: Это был маленький ребеночек, мэм.