Читаем Всё будет хорошо полностью

— Зря ты, дед, наезжаешь. Это — «Раммштайн», группа из Германии. Мне один кент втирал, чё они таки антивоенные сонги поют, про ужасы Запада. Прогрессивные они, короче.

— Ничего ты не петришь, Сергей! Ты вон тока от корешка знаешь, о чем они воют. А дело не в словах, гх-х-хм, а в музыке! А она у них — фашистская: напрямую по нервам бьет, минуя твои вялые извилины, в душу падает, корёжит ее!

— Это ты, дед, ничего не сечёшь: не все немцы фашисты! Как и не все фашисты — немцы. «Раммштайн» — хорошие немцы! Ладно, пошел я. Гуляй, дед, не кашляй…

К Ольке из седьмой побежал, охламон… Хорошие немцы… Не фашисты… Что я не знаю, какими немцы бывают? Эх, помнится, фрау Эльза… Ух! Сколько лет, а как вчера! Замок этот, рыцари в каминном зале, люстры, канделябры, картины на стенах — рамы золотом… А перина какая! Зря я ее тогда не реквизировал! Всем перинам перина! Но нельзя ж было после того как… Подушки в оборочках… Как она лихо сама подушку под зад засунула! А как кричала-то! «Я-я! Я-я… я-я-я-я!» Гх-х-хм… Эх, кожа белая, гладкая, а ведь ей тогда лет под сорок было-то. А может и меньше: на мой зеленый взгляд, тогда все тетки старше двадцати пяти пожилыми казались!

Да-а-а, фрау Эльза… Покувыркались мы тогда… Настоящая женщина! Не то, что моя Клава… Всю жизнь молчком, в темноте, не шевельнется, не пискнет… Нет, грешно так о жене: она мне троих дочерей родила, всю жизнь со мной промучилась. Ох, не подарок я. Сколько баб-то у меня было!..

Катька давно не приходила чего-то. Надо у Клавки спросить: не случилось ли чего? Да и внучки носа не кажут, детишков не ведут. Хорошо хоть у Машки сын родился, а то все девки да девки: три дочки, семь внучек. Правнучек с десяток. И правнук — Игнат! Молодец Машка! Настояла, чтоб сына по мне назвали! Жаль фамилия не наша… Иссяк род…

Вон у Петра сын в военные пошел. И фамилия живет. Табличку на доме повесили, что Герой России тут жил. А обо мне не повесили, будто я не воевал вовсе… Ну не стал героем, зато вон медалей девять штук и орден! И живой, хоть не герой… Но пенсию справно поднимают, и на том спасибо… Что-то есть охота…

Вернется вскоре с зеленью с базара Клавдия моя Пална, поможет в хату подняться, за стол сядем… Глядишь, рюмочку позволит — утро вон какое: свежее, голубое! Гх-х-хм… А потом еще во дворе побуду, а там и мужики подтянутся: посидим, поговорим, козла забьем…

— Здоров, дед Гнат! Как здоровьице?

— Здоров, коли не шутишь, Василий! Почто не на работе?

— Да забыл кой-чего…

Шухер! Батя домой канает!

Черт! Колесо зацепилось! Надо батю попросить, чтоб колпачки какие на ступицы придумал!

Так, быстро: в ящик. Кабель — внутрь. Не спешить, еще пару минут есть, пока дед Гнат батю держит… Вот, на место… готово!

Теперь врубаем комп, и мы — примерные сыновья! Чуть батю не прозевал. Он же трогать запретил: секретный, говорит! «Прибор, который поможет победить преступность!» Все мечтает найти убийцу дяди Лёни… Как же! Никто не будет этим прибором преступность побеждать: если его ментам дать, то его уже через полчаса продадут америкосам или еще каким натовцам. Нет, такой аппарат — государственная тайна и безопасность! Ему в разведке — цены не счесть! Вот усовершенствует его батя, сделает размером с мобилку, увеличит радиус действия метров до ста, и чтобы, хоть, через стекла работал, и тогда!.. Денег полу-учим! Может даже на операцию хватит! Пойду своими ногами!.. Пойду и приглашу Ольгу в кино! Не страшно, что старше: а красивая-то какая! Черт! А ее Серега сейчас, может, и…

— Привет, пап! Случилось что?

— Привет, Андрей, ты уже поел?

— Да, и посуду помыл! — сказать ему, что тетка Верка на него планы имеет? А а чего он с тех пор, как мать нас бросила, в бобылях ходит?! За все десять лет ни одной не привел!.. Может, в командировках успевает? Да не, батя не такой… А тёть Вера — нормальная тетка, красивая, наверно, даже — вся в дочку: яблонька от яблочка… Неглупая, институт закончила… Не-е! Погодь, ведь тогда выйдет, что Ольга мне сестрой станет? А как же я ее в кино поведу?..

— Сын, ты аппарат не трогал?

— Нет, пап, зачем он мне? Я в инете с утра чатюсь…

— Смотри, штука такая, что головы не сносить, если прознает кто!

— Так зачем же ты ее принес?

— Если ее на работе увидят — точно идею умыкнут, на себя оформят, а я останусь «одним из коллектива». Пусть пока думают, что я над прибором для реабилитации контуженых работаю. До вечера!

— Пока!

Пока, пап, пока…

Если б ты знал, батя, какую ты классную вещь придумал! Она куда интересней чем чаты, «Варкрафт» по сети и телек! Я с ней разными людьми бываю! Я с ней путешествую лучше, чем если бы у меня ноги были! Хочу — на роликах Вовкой гоняю, а нет — дедом Гнатом фрау Эльзу по перине катаю!..

Жаль только, что я уже всеми во дворе поперебывал…

Пойду-ка еще кем-нибудь погуляю!

<p>НЕЧТО НЕОПРЕДЕЛИМОЕ</p><p>Леонид Кудрявцев, Светлана Кудрявцева</p>

Барьер 17: Подонки

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги