Читаем Всё было не так (СИ) полностью

Про социальных хищников ей рассказал клиент-австралиец. Там, у себя, он преподавал психологию, и тут после порции ласк и очередного бокала вдруг сел на любимого конька и принялся учительствовать.

«Социальные хищники»

Единственный термин, который удалось запомнить, впрочем, ей хватит, остальными пусть играются высоколобики. Главное она ухватило, рядом с ними ходят люди-хищники, другие для них ресурс, выжмут досуха, выкинут на свалку и даже не вспомнят. Различаются они по потребностям. Мистеру Картеру нужны деньги и власть, он выжимает других мужчин, заставляет служить своим интересам, а с женщинами — просто душка.

«Вон кралю свою каждый день навещает. Мой ни разу не навестил, пока я валялась в приходской больничке после выкидыша»

А жутковатый мистер Картер ходит. Если не получается заглянуть после утреннего осмотра, приходит после вечернего.

«И всегда поговорит, погладит»

Гладит он не только ее. Он вообще любит руки распускать — и приобнимет, и по щеке потреплет, и комплиментик отвесит. Вроде бы обращается, как с подружками в ресторанах, а если приглядеться — совсем не так. Тут такая штука, словами не скажешь, самой надо влюбиться, чтобы научиться отмечать тот особый блеск глаз влюбленного человека, различить те нежные нотки, что появляются в грубом хриплом голосе. Рози снова испытала жгучий приступ сочувствия.

— Чего грустишь, красавица?

Душка-доктор закончил разговор с боссом и вернулся. Она покачала головой.

— Бесполезно все, — шепотом сказала она.

Альберт обнял за плечи и повел в полутемный коридор.

«У шефа, что ли, научился?»

— У меня подруга так же померла, — на глаза навернулись слезы. — Под утро от клиента вернулась, все нормально было. К вечеру температура под сорок, на третий день начала жаловаться на удушье, через неделю все.

Альберт обнял, что стало последней каплей. Она не плакала, когда ухаживала за подругой, даже когда она начала хрипеть и хватать ртом воздух, не плакала и на похоронах. Слезы полгода копились под надежным запором, сейчас преграда рухнула. Рози рыдала, уткнувшись лицом в лацкан серого пиджака своего начальника. Он гладил по голове, говоря что-то успокаивающее.

Когда рыдания стихли, душка отвел в ее временную комнату — такая же бетонная дыра, разве что дверь навесили, серые стены, холоднючий бетонный пол, старый холодильник и дешевая мебель из той же прессованной стружки, которой все здесь провоняло.

— На минуту.

Вернулся и правда быстро, она едва успела стереть с лица потеки туши, исправить макияж не хватило времени. Альберт принес бутылку виски и два стаканчика.

— Босс подарил.

Рози хмыкнула, вечером от него попахивало вискариком, хотя пьяным мистера Картера видеть не приходилось. Доктор наливал виски в стаканчики.

— Мы же на работе! — шумно запротестовала она, уж не решил ли душка-доктор устроить ей проверку.

— Я чуть-чуть, — он плеснул виски.

Стакан наполнился янтарной жидкостью шириной в палец, второй нацедил, как обычно, по комнате поплыл запах крепкого алкоголя. Альберт открыл холодильник и достал яблочный сок, долил себе в стакан.

— Тебе лучше выпить чистый.

— Нет, — запротестовала она

— Это медицинская рекомендация. Ты устала, только что с тобой случился приступ истерики.

— Я могу работать.

— Конечно, можешь, красавица, — он покровительственно положил руку на плечо и добавил. — Когда выспишься и отдохнешь. В больнице медсестры работают сменами.

— Мне не нужна напарница.

— Нужна, — грустно сказал он и убрал руку. — Но босс не согласится, боится сплетен. Я и тебя еле выпросил.

Он взял со стола стаканчик и протянул Рози.

— Выпей и ложись спать. Я подежурю.

Она пробовала отказаться, но душка-доктор оказался непреклонен.

— Пойми, у нее температура скачет. Если ты уснешь и пропустишь время, она изнутри сварится. Ты нужна мне внимательная и бодрая.

Трудно не согласиться. Когда Рози ухаживала за подругой, так замоталась, что попыталась положить ей на голову свой старый свитер вместо мокрого полотенца. Хорошо хоть вовремя спохватилась. Конечно, Альберт прав, легче всего накосячить спросонья. Она и так ведет себя странно, разговаривает с ним как с подругой, вместо того чтобы общаться как с мужчиной, которого нужно соблазнить.

«Надеюсь, он тоже устал. Может быть, не заметит мой прокол?»

Она согласилась выпить. Всем известно, что мужчины не любят, когда им перечат. Они любят, чтобы их слушали, причем непременно с восхищением. Впрочем, наигранное воодушевление быстро сменилось натуральным — доктор правда верил, что сможет вытащить кралю.

— Я веду ее по протоколам, разработанным в Австралии. Обычно такие пациенты выживают.

— Ну-у, — потянула немного охмелевшая Рози. — То в Австралии.

— Не имеет значения. Люди везде одинаковые — у каждого по два легкого. Если бы каждый тяжелобольной мог обратиться в больницу, если бы каждого лечили по протоколу, а не как бог на душу положит.

Перейти на страницу:

Похожие книги