Читаем Всё из-за тебя, Итан полностью

3. Где-то в Калифорнии у неё есть брат Келвин, который хочет стать врачом и никогда не навещает домашних.

4. В детстве Корали укусил щитомордник, и, прежде чем везти сестру в больницу, Келвину пришлось высасывать яд у неё из лодыжки.

5. В другой раз её жизнь спасла скалка. Хотя я точно не знаю, как именно.

6. Корали любит играть на скрипке и варит солёные ириски, отмеченные голубой лентой.

7. Она бегает быстрее всех в нашем классе, а болтает даже быстрее, чем бегает.

8. И повсюду разъезжает на велосипеде.

9. Сколько бы Корали ни писала диктантов, она всегда получает высший балл.

10. Корали утверждает, что мясная промышленность бесчеловечна. Это вроде бы не про неё лично, но многое о ней говорит, потому что она любит животных.

Глава 19.

Вылазка

Несмотря на бесконечные рассказы Корали, иногда мне кажется, что я совсем мало о ней знаю. Я никогда не видел никого из членов её семьи, не бывал у неё в гостях и не слышал, как она играет на скрипке. Я не знаю, с кем она дружила, прежде чем уехать в Атланту, и почему Сюзанна была так расстроена, когда Корали вернулась.

Как-то за обедом я замечаю, что Сюзанна следит за ней через всю столовую. Корали её не видит – рассказывает, что случайно подожгла свой костюм на Хэллоуин, и активно машет руками, изображая, как пыталась сбить пламя. А за спиной у неё Сюзанна и Мэйси начинают махать в такт, хохоча над собственной шуткой.

Поймав мой взгляд, Корали оборачивается, замечает их и, опустив руки, снова начинает ковыряться в ланч-боксе.

– Почему Сюзанна тебя так не любит? – спрашиваю я.

Мне кажется, Корали прекрасно ладит со всеми, кроме Сюзанны и её банды. За обедом мы садимся с кучей других одноклассников, и с каждым ей есть о чём поговорить, даже с Германом.

С минуту Корали обдумывает ответ.

– Сюзанне хочется, чтобы все её боялись. Хочется власти. В этом ведь и есть вся суть популярности. А я её не боюсь. Может, она считает, что, если остальные это поймут, они тоже не станут её бояться, тут популярности и конец.

– Но что-то же между вами произошло перед тем, как ты…

Но Корали уже оборачивается к сидящему по соседству Герману.

– А знаешь, Герман, эти твои чипсы – сплошные консерванты. Ты не думал попробовать яблочные? Или, может, морковь и хумус?

Глаза Германа удивлённо распахиваются.

– Эй, – говорю я. – Я тут подумал… Может, сегодня после школы к тебе поедем? Поиграешь мне на скрипке.

– Мо-ожно. – Корали кривится, потом задумчиво хмурится. – Но у меня была другая идея.

– Какая ещё? – спрашиваю я, отодвинув остатки бамии с куриными наггетсами.

– Небольшая вылазка. Очень хочется кое-куда забраться.

– Что ещё за вылазка?

– Увидишь, – ухмыляется она.

Глава 20.

Дом Блэквудов

После уроков я сажусь на велосипед и еду вслед за Корали до грунтовки, ведущей к моему дому. На повороте, где деревья с обеих сторон согнулись над дорогой, образуя тенистый лиственный полог, мы останавливаемся.

– Мне казалось, мы куда-то собирались.

– Точно, – отвечает Корали. И указывает прямо на дом Блэквудов. – Вон туда.

По спине бегут мурашки. Всякий раз, проезжая этот слепой фасад с разбитыми окнами, я стараюсь не поворачивать головы, чтобы видеть только разноцветный дом Милсэпов. Взглянув туда сейчас, я замечаю малыша, который лепит куличики из грязи прямо возле загона, где хозяева держат коз.

Раз я боюсь даже смотреть на дом Блэквудов, как я смогу туда войти?

С другой стороны, это вроде как приключение. Будь здесь Кейси, она велела бы мне перестать дурить.

«Давай, Итан, – сказала бы она, – или тебе слабо

Ну, и я говорю:

– Ладно. Но зачем?

– Хочу кое-что проверить.

– Проверить?

Но велосипед Корали уже лежит в зарослях сорняков, мне остаётся только положить рядом свой и рвануть вслед за ней через двор к крыльцу. Раньше здесь были железные ворота, но они давно повалились вместе с изгородью. Остовы порыжевших, а когда-то белых стульев валяются вокруг, как скелеты. За долгие годы опавшие листья, жёлуди и даже ветки с нависших над нами дубов превратились в бесформенные груды трухи, почти задушившие бурую, по колено высотой траву. Впереди что-то шуршит, и Корали взвизгивает:

– Змея!

Это совсем на неё не похоже: я понимаю, что впервые вижу Корали испуганной. Наверное, потому что её уже кусали раньше.

Перейти на страницу:

Похожие книги