Читаем Всё о волшебной стране Тилоаре полностью

— Нет! — взмолилась Прин, забыв о послушании. — Вы говорите, что гномы глупы, но это не так, не так! Они любят загадки и ловушки. Это дверь в их владения, и если мы войдем, то погибнем. Я знаю!

— Нам надо попасть туда, Прин, — сказал Лиф. — У гномов есть то, что мы ищем. Но тебе необязательно идти с нами. Можешь подождать снаружи.

Он вытащил меч и кивнул Барде, тот с силой толкнул дверь. С тяжелым скрипом она поддалась, камень сдвинулся с места.

И в этот момент Лиф услышал приглушенный смех откуда-то сверху. Он схватил Барду за руку и удержал его.

— Подожди! — прошептал он.

Жасмин услышала то же самое. Она задрала голову, вглядываясь в даль.

— Никого не видно, — сказала она. — Но я уверена, что слышала смех.

— Может быть, это всего лишь птица, — предположил Барда. Он застыл в нерешительности, все еще опираясь на дверь.

Кри каркнул.

— Нет, это не птица, — твердо сказала Жасмин. — Кто-то смеялся. Над нами.

Какое-то время они напряженно вслушивались в тишину. Но гора отвечала безмолвием, как будто чего-то ждала.

Барда повел плечами, еще крепче взялся за меч и снова толкнул дверь. Снова раздался резкий скрип, и камень сдвинулся еще дальше. Вот уже появилось узкое отверстие. Оттуда струился свет.

Жасмин заглянула внутрь.

— Никого нет, — прошептала она. — Прямо за дверью маленькая комната, из нее ведет освещенный туннель.

Она повернула к друзьям полное решимости лицо, пальцы стиснули кинжал.

— Мы должны войти, — хмуро проронила она. — Кто бы там ни смеялся, он скоро об этом пожалеет. — Она навалилась на дверь плечом и толкнула. Затем обратилась к Лифу: — Ты идешь?

Лиф сделал шаг вперед, но Прин бросилась наперерез, преградив ему дорогу.

— Нет! — заплакала она. — Нет, Лиф, пожалуйста!

Не ожидавший такого напора, Лиф оступился и упал.

Он лежал на земле, голова шла кругом. Глубокие линии, избороздившие светлую часть двери, оказались совсем близко. Внезапно он увидел, что это никакой не орнамент, а слова. Лиф заморгал, решив, что ему это привиделось. Но это оказалось правдой. Буквы были вытянутыми и узкими до такой степени, что напоминали линии. Но, глядя на них снизу, он понял, какой смысл таился в них:

Если смерти ищешь

— Лиф, прости меня. — Прин склонилась над ним.

Барда повернулся к мальчику, но Жасмин, сгорая от нетерпения, уже шагнула к двери.

— Жасмин, — вскрикнул Лиф, вскакивая на ноги. — Нет, Жасмин! Это ловушка!

Он поймал ее за запястье в тот момент, как она с воплем полетела в яму, зияющую сразу за дверью.

Глава 13. Внутри

Жасмин беспомощно повисла над ямой, только твердая рука Лифа не давала ей провалиться в уготовленную ловушку.

Дыра была глубокая, но все же на дне Лиф смог разглядеть нечто белое. Его сердце екнуло, когда он понял, что это кости — кости тех, кто до них попытался прорваться во владения гномов. Гномы, наверное, подглядывали за ними через многочисленные дырочки в скале, наблюдали, как друзья пытаются открыть каменную дверь. Один из них не сдержал смех, решив, что жестокая шутка повлечет за собой еще три жертвы. В гневе Лиф стиснул зубы.

Барда опустился на колени рядом с мальчиком, и вдвоем они вытащили Жасмин на поверхность.

— Мы должны сделать противоположное тому, что говорит стих, — выдохнул Лиф. — Нужно потянуть дверь на себя, а не толкать ее.

Они потянули за ручку, дверь затворилась, потом снова открыли ее стрелой и опять потянули на себя. Дверь поплыла вперед с той же легкостью, с какой несколькими минутами раньше скользнула назад.

Барда подобрал с земли стрелы и бросил их в темноту, где прежде зияла яма. Раздался звон.

— Так я и думал, — заключил Лиф. — Обычно яма закрыта. Только когда дверь толкают, ловушка открывается.

— Проклятое устройство! — прорычал Барда. — Не задержись мы с тобой перед дверью, Лиф…

— Я же говорила, что гномы страшно умные, — запричитала Прин. — Умные, ненавидят чужаков и обожают жестокие шутки. Мы должны быть очень-очень осторожны. Если они все еще наблюдают за нами, то знают, что их трюк провалился. Они снова попробуют нас погубить.

На это раз никто не стал с ней спорить.

Они вошли и, заслонившись щитами, медленно двинулись вперед, напряженно вслушиваясь. Но было тихо. Впереди лежал длинный туннель, который они заметили еще от входа.

В пляшущем свете факелов друзья подкрались к нему и вошли внутрь. Только Прин и Жасмин могли стоять во весь рост, да и то им пришлось пригнуть головы. Вскоре туннель круто повернул, почти сразу же после первого последовал второй поворот. Наконец они оказались на площадке, от которой шли три пути. Один — влево, другой — вправо, третий — прямо.

— Какой же нам выбрать? — прошептал Лиф.

— Нам все равно не узнать, какой из них безопасней, — проворчал Барда. — Предлагаю пойти прямо, там выше потолок. Иначе мне придется ползти.

Друзья продолжили путь. Было подозрительно тихо. Впереди туннель опять сворачивал вправо.

— Возможно, все же гномы решили, что мы упали в яму, — неуверенно предположила Жасмин, осторожно ступая в тусклом свете подземелья.

— Может, и так, но не следует слишком на это рассчитывать, — рассудил Барда. — Думаю…

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебный пояс Тилоары

Озеро слёз
Озеро слёз

7 000 000 экземпляров этой книги уже разошлись в 27 странах мира. И вот настал долгожданный час — «Лес Безмолвия» впервые выходит в свет на русском языке. Эмили Родда написала 48 книг для детей и всякий раз невозможно предугадать, чем обернутся приключения героев. Фантазия автора непредсказуема, ее книги неповторимы — это захватывающий полет сквозь чудесный мир, где тайны и приключения, загадки и шарады поджидают читателя на каждом шагу.Сын кузнеца Лиф и бывший дворцовый стражник Барда отправляются в лес Безмолвия, из которого никто и никогда не возвращался обратно. Но чтобы спасти свой родной город, они должны собрать семь драгоценных камней, похищенных некогда из волшебного Пояса Тилоары.

Дженнифер Роу , Максим Гордеев , Эмили Родда

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей