Гномы все еще оставляли сосуды для Серых Стражей у подножия горы. Пока что враги не догадались, что в них теперь был не яд, а вода и сок Фулонских деревьев. Но может быть, обман раскрылся? Может быть, появление черных птиц означало, что Повелитель Теней обо всем проведал?
«Если так, то мы готовы», — мрачно подумала Гла-Тон. Позади послышался шум, она резко обернулась, но это была всего лишь непоседливая Прин.
— Птицы! — пропищала Малышка. — Вороны!
— И сама вижу, — проворчала Гла-Тон.
Стая была уже совсем близко. Гла-Тон снова прицелилась. Один из воронов отделился от стаи и полетел прямо на нее. Что-то яркое, что-то золотое блеснуло в его клюве. И еще до того, как гонец приземлился, Гла-Тон закричала. Закричала, что прибыл знак…
…Манус, пропалывающий грядки в своем родном Раландине, раздраженно отмахивался от надоедливых мух, лезущих ему прямо в глаза. Внезапно он замер.
Мухи оказались пчелами. Это был целый рой. Манус нахмурился и поднялся с колен, выпрямив гудящую спину.
Пчелы вели себя очень странно. Они не вились вокруг цветов, а поднялись в небо. Они жужжали, рисуя в воздухе знаки. Знаки…
У Мануса отвисла челюсть, грабельки выпали из его рук. Дрожащим длинным серо-голубым пальцем он стал чертить на земле фигуры, изображенные пчелами.
Манус прочитал послание. Он сразу же понял его смысл. «Один ралад — к друзьям — срочно — во имя свободы».
Дни шли. Для Лифа, Барды и Жасмин, заточенных в душном фургоне, они казались вечностью. Из песен Стивена они узнавали, что в небе парят Ак-Бабы, а вдоль дорог бродят Олы во всех обличьях. Но страшные птицы Повелителя Теней давно привыкли к виду ветхого фургона, а Олы искали совсем другое.
радостно пропел Стивен.
Через несколько минут фургон остановился, и путники выбрались на свежий воздух. Солнце спешило зайти за горизонт. Перед ними лежали скалистые холмы. Дорога раздваивалась, один путь вел влево от холмов, второй вправо. Перед развилкой стоял указатель. Лиф ощутил в горле комок, когда прочитал начертанные на нем слова.
— Нам нужна дорога на Тил, но что нас на ней ждет — неизвестно, — покачал головой Стивен. — Я никогда здесь не был, а Дум в этих краях всегда путешествует по холмам. Он говорит, что тропинки там опасные, но идти по дороге еще опаснее.
— Я с ним согласна, — сказала Жасмин.
— Я тоже, — проворчал Барда. — Но нам нельзя вылезать из фургона. Если нас увидят, то наши друзья лоарцы напрасно рискуют сейчас жизнями на западе.
Лиф посмотрел на дорогу, ведущую в Тил. Эндон и Шарн шли по ней ночью, когда ускользнули из дворца. Они не рискнули бы карабкаться по холмам. Ребенок должен был вот-вот родиться.
Мальчик попытался представить, как это было… На дороге полно народа. Многие бежали в ту ночь из Тила. Он вспомнил рассказ своего отца: «Мы с твоей матерью заперлись в кузнице и не выходили несколько дней. Когда наконец мы отворили ворота, никого не было. Друзья, соседи — все пропали. Все были убиты, взяты в плен или бежали».
«Мы ожидали чего-то подобного, — добавила мать Лифа. — Но увиденное потрясло нас до глубины души. Прошло время, и жизнь в Тиле пошла своим чередом. Мы были так благодарны судьбе за то, что буря нас миновала, за то, что теперь у нас был ты, сынок. С твоим рождением в наши сердца вернулась надежда. Но… но мы боялись за тех, кто бежал от врага».
Неузнанные в простых рабочих одеждах, Эндон и Шарн влились в испуганную толпу. Они шли на запад, пережили множество страхов, получили ответ из Лоары и поняли, что дальнейший путь бесполезен.
Что было дальше? Они сошли с дороги. Нашли укрытие. Эндон знал, что Пояс больше никогда не засияет на нем. Будущее Тилоары зависело от наследника. Нужно было найти убежище, где можно воспитать ребенка. Но где?
Размышления мальчика прервала Жасмин:
— Лиф! Нам пора! Необходимо найти место для ночлега.
Лиф вернулся в фургон, но его мысли были прикованы к двум отчаявшимся людям, которых он никогда не видел. К двум людям, искавшим укромный уголок.
Глава 6. Опасная дорога
На следующий день небо заволокло тучами. Друзья не слишком беспокоились по этому поводу: заверения Стивена о том, что еще до заката они прибудут в Глубокие грязи, подняло им настроение. Но тут лихая песня поведала о предстоящих им в скором времени крупных неприятностях.
— Что такое «зубастое поле»? — прошептала Жасмин, когда фургон остановился.
— Уверен, что оно не страшней Серых Стражей, — проворчал Барда. — А они, судя по всему, прямо перед нами.
Раздался скрип, Стивен распахнул двери, было видно, что он взволнован.
— Дорога перекрыта, — прошептал Стивен. — Серые Стражи обыскивают все телеги и повозки. — Он вытащил из фургона большой бочонок.