Диана долго стояла перед домом, не решаясь нажать на кнопку звонка, вмонтированного в кирпичную кладку боковин калитки. Она собиралась с мыслями, обдумывала то, что она будет говорить и всем своим существом интуитивно ощущала какой идиоткой она должна оказаться в глазах хозяев этого уютного по внешнему виду домика. И сколько она не стояла, ей никак не могло прийти на ум — с чего же начать свой разговор и как объяснить цель своего визита. Раньше ей казалось всё просто, пока дело не дошло до конкретных действий. Поставив себя на место хозяев, она просто ужаснулась того, какой чушью её рассказ может для них показаться. Если бы ей сказали то, что она собирается сейчас сообщить, то она, вероятно, вызвала бы полицию или работников психиатрической больницы, а, скорее всего — и тех, и других. Даже представившись и предъявив свой паспорт, вряд ли она сможет успокоить хозяев. Да ещё коверканный в её исполнении русский язык. Ужас какой–то! Время шло, а она ничего не могла придумать. Впервые за все эти годы поисков у неё промелькнула мысль — а не отказаться ли от всей этой затеи? И она даже собралась развернуться и уйти. Диана долго мучилась, не в состоянии решиться на что–либо. Она была в полнейшем отчаянии. Но, чуть успокоившись, она поняла, что если сейчас не переступит эту роковую черту, а именно калитку, отделяющую её от дома, то дальнейшая её жизнь превратится в кошмар. Она понимала, что результаты её шага тоже могут быть плачевными, но всё же это будут результаты
, а не пугающая её неизвестность. Она вовремя вспомнила о том, что на лекциях им говорили: отрицательный результат — тоже результат. И она решилась. Пока не передумала, она быстро и с излишней силой нажала на кнопку звонка. Самого сигнала она, естественно, не услышала, но увидела, как в одном из окон слегка колыхнулась гардина и чуть позже калитка отворилась.Диана собралась с силами и решительно переступила невидимый барьер. Одновремённо открылась дверь дома и из него вышел мужчина. Как в фильмах об обмене заложниками, они оба пошли навстречу друг другу, остановившись, вероятно, посредине дорожки. Перед Дианой стоял среднего роста пожилой симпатичный тёмноглазый, седовласый и, как для своего возраста, энергичный мужчина. Диана ни на секунду не усомнилась в том, что он и есть тот человек, которого она разыскивает. Хозяин усадьбы вопрошающе смотрел на неё. Сердце её бешено колотилось. Она собрала нервы в кулаки и на ломанном русском языке произнесла:
— Здравствуйте, Денис Дмитриевич. Меня зовут Диана Мерлони. Я приехала из Канады, чтобы поговорить с вами. Я сейчас покажу вам свои документы, — и она, волнуясь, начала раскрывать свою сумочку. Денис Зорич, а это был именно он, почувствовав её волнение, жестом остановил её и произнёс на чистом английском языке:
— Не нужно, я верю вам. Можете говорить в дальнейшем по–английски. Проходите, пожалуйста, в дом, — он сделал пригласительный жест рукой, немного посторонился, пропуская её, и пошёл следом. На входе в дом подал ей руку и помог преодолеть пару ступенек. Они зашли в достаточно широкий коридор, в котором находился ряд встроенных в стены шкафов, напольный коврик, небольшая картина, большое зеркало и такая же большая керамическая ваза с цветами. Хозяин закрыл наружную дверь и немного постоял, пока Диана приводила себя в порядок. Она хотела снять туфли, но хозяин вновь остановил её:
— Можете не снимать. Если, конечно, у вас не устали ноги.
Диана отрицательно мотнула головой. Какие там ноги, она вся бешено устала и не знала, что будет делать дальше.
— Проходите в мой кабинет, налево по коридору.
Они вошли в открытую дверь комнаты, в которой находился большой письменный стол с компьютером, мягкий уголок, кресло, пара стульев и, полностью занимающий одну из стен, книжный шкаф с антресолями. На подоконнике стояли комнатные цветы в горшочках.
— Присаживайтесь туда, где вам будет удобно.
Диана выбрала кресло. Она решила, что в кресле она не будет так выделяться, как на мягком уголке. Ей вообще хотелось сейчас сжаться и превратится в маленького мышонка. Денис также не сел на уголок, а поставил один из стульев напротив гостьи и присел на него.
— Я слушаю вас. Что же вас привело с другой части света в наш дом? Вы меня знаете, а я вот не помню, где бы мы могли видеться, — промолвил он, с интересом разглядывая её. Диана тоже внимательно изучала его. Только сейчас она рассмотрела, что у него не просто тёмные, а чёрные глаза, которые здорово выделялись на фоне седины. — Такие же, как у моего дедушки, — подумала Диана. Денис понимал неординарность ситуации и не торопил её с рассказом. И вдруг Диане пришла смелая мысль:
— Мы и не встречались ранее, Денис Дмитриевич! Хотя …, — она запнулась. — Понимаете, то, что я вам сейчас скажу, может показаться, на первый взгляд, полнейшей чушью, если даже не бредом сумасшедшей. Но я всё же прошу вас выслушать, — Диана на мгновение запнулась.
— Я выслушаю вас и не буду категоричным, пока не пойму что к чему, — успокоил её владелец кабинета.