Читаем Всё повторится вновь полностью

— Вы спрашиваете, почему я приняла вашу дочь за мою Дэ́нис? Сейчас вы поймёте.

Она начала лихорадочно шарить руками по креслу вокруг себя.

— Что вы ищите? — спросил Денис Дмитриевич.

— Свою сумочку.

— О, вы по–моему оставили её в моём кабинете. Сидите, — произнёс он, видя, что она начинает приподниматься с кресла. — Я её сейчас вам принесу.

Он вышел и через полминуты подал ей сумочку. Диана открыла сумочку, достала из неё портмоне, развернула его и вытащила из–за прозрачной вставки фотографию размером примерно 7×10 см. Ничего не говоря, она молча протянула фотографию Светлане. Та взглянула на фотографию, на Вику, потом на Диану, снова на фотографию и с изумлённым видом протянула Виталию. Тот долго в неё вглядывался. Затем вздохнул:

— Н–да–а, — и передал фотографию Денису Дмитриевичу.

— Ну вот. А вы приняли меня за сумасшедшего, — мельком взглянув на фотографию, сказал он, обращаясь к сыну и его жене.

Он хотел вернуть фотографию Диане, но не тут–то было.

— Я тоже хочу посмотреть, — раздался звонкий голос.

— Прости меня, ты действительно имеешь на это полное право, — и дедушка протянул малышке фотографию.

Вика с интересом разглядывала фотографию, а потом обернулась к Светлане:

— Мама, а почему у меня нет такой фотографии? Когда вы меня фотографировали в таком платье? Где оно? Я не помню его, — и она обидчиво нахмурила бровки.

Светлана растерянно посмотрела на неё. Теперь уже и её глаза помутнели:

— На фотографии не ты. Просто эта девочка очень на тебя похожа.

— Она что, моя сестричка? — не унималась малышка.

Светлана не могла вымолвить и слова. Теперь в комнате уже находилось две заплаканные особы.

За неё ответил Виталий:

— Нет, Вика. Это дочурка тёти Дианы.

Малышка подошла вплотную к Диане и спросила:

— А почему она с вами не приехала?

Этого она уже выдержать не могла. Слёзы градом покатились из её глаз.

— Тётя, не надо плакать, — успокаивала её Вика.

Диана нежно обняла это маленькое существо, прижала к себе и постаралась унять слёзы. Удивительно, но Вика и не пыталась высвободиться из объятий Диана. Она только тихонько дышала и боком поглядывала на стоящего рядом деда.

— Да–а–а, — задумчиво и грустно протянул он. — Это всё объясняет.

Постепенно напряжённая обстановка в комнате разрядилась. Женщины перестали плакать. Все устали от напряжения и эмоций и потихоньку расселись. Светлана с Виталием — на диван, Денис Дмитриевич, как и в кабинете, — на стул. Вика же выбрала себе кресло, стоящее недалеко от того, в котором сидела Диана. Она залезла на него с ногами и внимательно разглядывала эту удивительную гостью.

— Теперь пришла очередь послушать вас, уважаемая бабушка Диана, — старик вновь принялся шутить, видимо, чтобы расшевелить присутствующих. Затем он спрятал улыбку и на полном серьёзе сказал:

— Кстати, в данной ситуации, нам с вами лучше обращаться на «ты».

Эти слова опять напугали Светлану с Виталием. Но дед посмотрел на них и, обращаясь к сыну, спросил:

— Вот ты как обращаешься ко мне? То–то же. А уж бабушка внуку выкает только тогда, когда тот здорово провинился. А чем же я провинился, а? — он как видно не мог без шуток.

Он повернулся к Диане:

— Ладно, хватит шутить. Пришла пора серьёзных вещей. Расскажи, пожалуйста, Диана свою невероятную историю. Мы внимательно выслушаем. Не волнуйся и не спеши.

Вот теперь, увидела Диана, лица молодой пары оттаяли и засветились любопытством. И Диана приступила к своему рассказу.

Её действительно слушали внимательно, задав по ходу рассказа пару наводящих вопросов. Диана начала свой рассказ на русско–украинском языке, подбирая более простые фразы. Но вскоре она увидела, что это у неё не очень хорошо получается. Она не так уж вроде и плохо знала разговорный русский язык, но сейчас она ужасно волновалась и не могла вот так сразу подобрать слова. Виталий предложил ей вести речь на английском языке. Его информация свидетельствовала о том, что они со Светланой немного знают английский язык (как он выразился — на бытовом уровне), конечно, не так, как Денис Дмитриевич. Когда они чего–то не улавливали, а такое было видно по их лицам, дедушка им делал русский перевод. Диана видела, что им действительно интересно, и они немного начинают верить ей. Но только немного. Да и как могло быть иначе. Диана представила свою реакцию, расскажи ей кто–нибудь подобное лет 7–8 назад. Она и так была им благодарна, что они слушали, не возмущались, и что, вообще, не выставили её на улицу. Да ещё позволили ей смотреть на её Вику — Дэ́нис. Малышка сначала слушала рассказ «чужой тёти», но потом ей надоело, и она начала бегать по комнатам, приносить в гостиную свои куклы, играть с ними. Ну что ж, обычная реакция нормального ребёнка.

Перейти на страницу:

Похожие книги