Читаем Всё сама полностью

В половине восьмого «Королева Шарлотта» вошла в порт Саутгемптона. Было как раз время завтрака, и в столовой собрались все, кроме Вилли. Новость о том, что Девон Майклсон – убийца, разлетелась по кораблю, и гости были поражены этим открытием.

Ивонн, Бренда Мартин и Лонгворт удивленно переглянулись.

– А я-то подозревала вас, – сказала Бренда профессору.

– Вряд ли у меня хватило бы сил, чтобы затолкать вас в гардеробную, – раздраженно парировал тот.

Ивонн молчала. Всем стало известно, кто настоящий убийца, и Роджер теперь узнает: она не задушила старуху, чтобы его спасти. Корабль, который подобрал его, придет в Саутгемптон днем позже. Если муж начнет говорить, что она его столкнула, нужно будет представить все как психологическую травму, а если он все-таки поднимет шум, она прибегнет к шантажу.

Селия Килбрайд заняла место Девона рядом с Анной Демилль, Тедом и Алвирой. Анна рассказывала, как Майклсон делал ей грязные намеки.

«Девон к ней приставал? – сочувственно подумала Алвира. – Определенно, я напишу бедняжке».

Вскоре пришел мистер Мехен, вид у него был довольный.

– Перед завтраком мы с Алвирой поговорили с Тедом. Он сказал, что ожерелье – улика и его нужно передать сотрудникам ФБР. Боже, как я был рад вручить его им!

За столом никто не задерживался. Гости круиза начали прощаться друг с другом.

Однако у выхода на главную палубу их остановили полицейские, попросив немного подождать. Все увидели, как за окном прошли два человека в форме агентов ФБР – они вели под руки Девона Майклсона. Его кисти были скованы за спиной, а на ногах гремели кандалы.

Бренда прошла таможенный досмотр и тут же достала телефон. Хотя в Нью-Йорке было четыре утра, она все-таки отправила Ральфу сообщение, подписав его: «Навеки твой цветочек».

Тед заранее вызвал машину, которая должна была отвезти его прямо в аэропорт, однако потом изменил заказ. Он попросил прислать автомобиль побольше, чтобы Алвира, Вилли и Селия поехали вместе с ним. Все были сонные и почти всю дорогу молчали. Молодой человек забронировал для Селии билет в бизнес-класс на своем рейсе.

Алвира и Вилли возвращались тем же самолетом, только в экономе.

– Никогда бы не стала тратиться на бизнес, – равнодушно сказала миссис Мехен. – Задняя часть самолета прилетает почти в то же время, что и передняя.

– Неужели, – пробурчал Вилли.

Он был не прочь вытянуть ноги в кресле первого класса, но знал, что предлагать пересесть туда бесполезно.

Все четверо уснули сразу, как только самолет взлетел. Алвира прижалась к Вилли, а Селия положила голову на плечо Теда.

Девушку почему-то уже не пугал допрос в ФБР. Тед был твердо намерен встретиться с ее адвокатом и предложить ему помощь.

– У меня отличные специалисты, – сказал он.

Селия знала, что теперь все будет хорошо.

<p>Эпилог </p>

Три месяца спустя

Алвира и Вилли пригласили Теда и Селию на праздничный ужин в свою квартиру на Манхэттене. Над Центральным парком кружились белые хлопья снега. По дорожкам стучали копыта лошадей, запряженных в кареты, звенели бубенчики, и от этого казалось, будто все перенеслись в прошлое столетие.

Попивая коктейли, друзья вспоминали приключение на «Королеве Шарлотте». Анна Демилль часто писала Алвире, признаваясь, что круиз получился незабываемым, несмотря на то что «этот вор» не давал ей прохода.

– Никак не привыкну к мысли, что вором был Девон, – сказала миссис Мехен.

Вскоре после его ареста Интерпол заявил: такой агент в их рядах никогда не числился, Майклсон предъявил фальшивые документы. Проводилось расследование с целью выяснить, был ли у него сообщник в компании «Касл Лайнз».

– Если найдут, головы полетят с плеч, – заметил Вилли.

Селия чувствовала, что просто обязана рассказать людям из ФБР о Бренде Мартин. Помощницу леди Эм было жаль, но разве можно отпустить воровку без наказания? Все вышло проще: ювелир, что подделывал украшения, вскоре попался на такой же афере. В обмен на снисхождение суда он сдал сообщника, а Ральфи сказал, что помогала им Бренда. Та быстро признала свою вину.

Сотрудники Теда камня на камне не оставили от версии, будто Стивен обдумывал свои планы вместе с невестой. Юристы доказали, что он начал присваивать деньги за два года до того, как познакомился с девушкой. Ее все-таки вызвали в ФБР, но только в качестве свидетельницы.

За ужином Тед посвятил друзей в подробности еще одной важной для них истории. В газетах написали о том, что состояние финансов леди Эм станет предметом тщательной проверки. Несколько бывших клиентов Пирсона выразили недовольство его «неаккуратностью». Адвокат Роджера заявил, что «после трагического случая в океане мистер Пирсон страдает от потери памяти и не способен должным образом защитить свою репутацию». На фотографиях рядом с Роджером была его любящая жена Ивонн.

– Забудем о них, – предложила Алвира, подняв бокал с шампанским. – Селия, мне так нравится ваше колечко. Я очень рада за вас обоих.

На помолвку Тед подарил невесте перстень с прекрасным изумрудом.

– Что еще я мог выбрать? – сказал он. – В конце концов, мы познакомились благодаря этим камням.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альвира и Уилли

Я пойду одна
Я пойду одна

Два года назад у Александры Морланд пропал сын — был похищен среди бела дня в парке, где гулял с няней. Бедная женщина до сих пор разрывается между надеждой и отчаянием. И вот неожиданно в пятый день рождения мальчика всплывают фотографии, на которых ясно видно, что похитительница — сама Александра! Полиция возобновляет расследование, бывший муж прямо обвиняет Александру в этом преступлении, и даже у нее самой появляются сомнения в своем душевном здоровье. Но затем Александра начинает понимать, что эти фотографии, как и другие события последних дней, являются частью какого-то дьявольского плана. Кто-то намеренно и целеустремленно пытается разрушить ее жизнь…Мэри Хиггинс Кларк — признанная королева детектива, мастер закрученной интриги и неожиданных сюжетных развязок. Совокупный тираж ее книг превышает 100 000 000 экземпляров.

Мэри Хиггинс Кларк

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Не кради мои годы
Не кради мои годы

У себя дома застрелен профессор Лайонс, посвятивший всю свою жизнь изучению библейских текстов. Его страдающая старческим безумием жена найдена прячущейся в шкафу с пистолетом в руках. Для полиции все очевидно, тем более что все вокруг знали: супруга убитого страшно ревновала мужа. Но так ли однозначно это дело? Ведь незадолго до смерти Лайонс сообщил нескольким экспертам, что случайно наткнулся в архивах на Аримафейское письмо — священную рукопись, начертанную самим Христом. Ее в доме покойного обнаружить не удалось; возможно, реликвию украли? А ведь этот документ может в корне изменить облик христианской религии. Или же существовала какая-то третья причина убийства? Дочь профессора Мария не желает оставаться в стороне: она хочет раскрыть преступление, отыскать пропавшую рукопись и обелить имя матери…

Мэри Хиггинс Кларк

Триллер

Похожие книги