Читаем Всё сначала полностью

— Это ваш отец?

Лорен опять рассмеялась, но тут же умолкла, почувствовав закипающий гнев Соломона. Он услышал вопрос Кида, и это разозлило его окончательно.

— Нет, — ответила она, поднимаясь по тропинке между скал. — До свидания, Джонатан.

— До встречи, — отозвался он.

Она поднялась, и Соломон, протянув руку, резким движением вытянул ее наверх. Лорен поняла, что он в ярости. Если бы мог, то, кажется, взял бы ее за плечи и потряс. Вся его нежность исчезла без следа. Перед ней был другой человек, с холодными, злыми глазами.

— Где ты его откопала? — спросил он резко.

— Это Джонатан Кид… Он путешествует пешком, хочет остановиться в Оскоде. А в чем дело?

— Разве можно разговаривать неизвестно с кем? Ты же его совсем не знаешь.

— Вот о тебе я действительно ничего не знаю. Это ты неизвестно кто! — парировала она.

Во многих отношениях она и правда знала его хуже Джонатана Кида, чья честность и доброта ясно отражались на простецком, белокожем, раскрасневшемся лице. Достаточно было всего раз взглянуть на Джонатана, чтобы понять его до конца, до самого донышка. В отличие от Соломона Кейда в нем не было ничего загадочного и необъяснимого.

— Ты же понимаешь, что я имею в виду. — Он пожал плечами, не придавая значения ее замечанию.

— Не понимаю.

Ей казалось, она уже хорошо знает его, но то, как холодно и высокомерно Соломон говорил с женщиной в черных очках, изменило ее представление о нем. Лорен поняла одно — женщина очень любит Соломона, ей плохо, а он отвечает лишь холодным безразличием. Это мучило Лорен, тревожило и даже пугало. Соломон остановился и повернулся к ней. Лицо его было напряженным.

— Лорен, я не хочу тебя обидеть, но ты совсем не разбираешься в людях.

— Джонатан никого никогда не обидит.

Она была уверена в этом после пяти минут знакомства, стоило взглянуть на открытое, дружелюбное лицо молодого детройтского программиста.

— Нельзя быть такой доверчивой! Держись от него подальше. Мне не нравится, как он на тебя смотрит.

У Лорен глаза стали круглыми от удивления.

— Что ты имеешь в виду? — А про себя подумала: Джонатан? Какая чепуха! Соломон говорит глупости.

Ей показалось, что Соломон, похоже, растерялся. Он нахмурился, сжал челюсти. Лорен видела, что внутри он весь кипит. Ищет, что бы такое ей ответить, и не находит нужных слов. У него вырывались какие-то нелепые несвязные фразы, по которым было видно, как сильно он расстроен и раздражен.

— Уму непостижимо!.. Почему он сказал, что я твой отец? Неужели у меня может быть такой взрослый ребенок? Да это он нарочно… чтобы меня разозлить!.. Точно!..

Лорен его гнев показался смешным, но она смягчилась, увидев, что он живой, что тоже уязвим и есть вещи, которые его обижают.

— Бедненький Соломон!..

Он, конечно, заметил ироничную интонацию, круто повернулся к ней, и глаза его сверкнули.

— Что? И ты туда же?.. Не смей надо мной смеяться, черт возьми!

— Извини.

Лорен поняла, что переборщила с иронией. Что заставило Соломона возненавидеть Джонатана с первого взгляда? Неужели возраст? Ну да, скорее всего… На всякий случай она решила смягчить пилюлю:

— Думаю, Джонатан и не разглядел тебя как следует… Расстояние между вами было приличное.

— Пожалуй, — согласился Соломон, и лицо его смягчилось. — Но расстояние тут ни при чем. Он был слишком занят тобой.

Она покраснела, легкая дрожь пробежала у нее по спине. Глаза их встретились, и Соломон ласково тронул ее за руку.

— Лорен.

В его голосе прозвучала какая-то странная нота, заставившая ее насторожиться. Соломон искоса взглянул на тропинку, потом взял ее за худенькие плечи, резко притянул к себе, наклонился и крепко поцеловал.

Этот столь неожиданный сейчас, после их пикировки, поцелуй так удивил и потряс ее, что сперва Лорен ничего не сообразила. Потом она услышала шаги где-то совсем близко. Соломон медленно выпрямился, и тогда Лорен увидела белокурую голову Джонатана Кида, скрывшуюся за камнями в направлении поселка. Она мгновенно вспыхнула, повернулась к Соломону и увидела на его лице выражение самоуверенности и удовлетворенности.

— Ты сделал это нарочно!

— Что я сделал? — Он ухмыльнулся, очень довольный собой.

— Зачем?

— Я не знаю, о чем ты, — сказал Соломон и быстро пошел в сторону дома, таща ее за руку, как ребенка.

Лорен рассердилась, что он поцеловал ее на глазах у Джонатана. Она видела, что он сделал это нарочно, — хотел, чтобы Джонатан держался от нее подальше. Но почему? Какое право он имеет так себя вести? Она же не его собственность, в конце-то концов!..

Войдя в дом, она поняла, что дядя беспокоился. Но когда Чесси увидел Соломона, словно поводырь, ведущего Лорен за руку, разглядел ее красное, рассерженное лицо, то заволновался еще больше.

— Что случилось?

— Спроси его, — ответила Лорен сердито и, дернув руку, высвободилась.

Чесси обернулся к Соломону, и на бледном лице дяди отразилась настоящая ненависть. Тогда она взглянула на Кейда и заметила в его черных глазах, устремленных на Чесси, нечто вроде предостережения и предупреждения.

Глава 4

Сновидение

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги