Читаем Всё выше (СИ) полностью

- В таком случае, мне действительно хватит сил.

В этот момент слева от нас раздаётся звук лодочного мотора, затем гремит выстрел, и Майки, вскрикнув падает за борт.

- Что за?.. – Фрэнк на миг теряет самообладание.

Рядом с катером я замечаю гидроцикл, а на нём Уолша. Слава Богу, он не ранен. Дышать становится легче. Рутленд стреляет, но промахивается, и я, улучив момент, бью его веслом. Раздаётся глухой звук удара, Фрэнк охает и медленно оседает на пол. Обезумевший капитан прибавляет ходу, но к этому моменту Уолш уже успевает прыгнуть и уцепиться за борт. Я помогаю ему забраться, и мы падаем на пол.

- Ты не ранен?!

- Порядок, - выдыхает он и обнимает меня. – Он ничего тебе не сделал?!

Ответить ему я не успеваю. Краем глаза замечаю поднявшегося на ноги Рутленда, направляющего на нас пистолет.

- Осторожно!

Прежде, чем раздаётся выстрел, Уолш отталкивает меня в сторону. Лодку качает из стороны в сторону, потоки дождя застилают глаза, и устоять на скользком, залитом водой полу – задача практически невыполнимая. Цепляясь за борт, я кое-как встаю на ноги и в это же мгновение вижу лежащего у противоположного борта Джейсона.

- Нет!

Я кидаюсь к нему, но Фрэнк опять стреляет, и я почти чудом уворачиваюсь от пули. Уолш слабо шевелится и переворачивается на спину, и я вижу расплывшееся на его плече кровавое пятно. Рутленд снова направляет на меня пистолет, но в этот момент Джейсон бьёт его под колено, и Фрэнк падает навзничь. Позади слышится вой сирен и призывы сдаться. Капитан, видимо, окончательно лишившись рассудка, прибавляет обороты до максимума.

- Джейсон!

Он с трудом поднимается на ноги и направляет пистолет на капитана.

- Глуши мотор.

Тот смотрит на Уолша совершенно дикими, обезумевшими глазами и резко выворачивает руль вправо. Мы едва не падаем.

- Глуши мотор, мать твою!

Поднявшийся на ноги Рутленд кидается на Джейсона, отпихивая меня в сторону, и я лишь каким-то чудом успеваю схватиться за борт и не упасть в воду. Фрэнк и Джеймс катаются по полу, нанося друг другу беспорядочные удары. Рутленд выхватывает нож. Я почти ползком перебираюсь по скользкому полу и что есть силы бью Фрэнка по голове. Он вскрикивает, смазано ругается, но нож всё ещё в его руке и в опасной близости от лица Джейсона. Рутленд бьёт меня локтём в живот, и я скатываюсь по ступенькам в крохотную каюту. На мгновение в глазах темнеет. Закашливаясь, выбираюсь наружу, и только сейчас понимаю что собирается сделать капитан. Сжимая побелевшими пальцами руль, он на полной скорости несётся прямо к причалу и не собирается тормозить.

Джейсон и Фрэнк все ещё катаются по полу и трудно сказать, кто из них побеждает. Но Уолш ранен, и кровавое пятно на его рубашке становится всё больше.

- Диана! – кричит он. – Прыгай за борт!

Вместо этого я кидаюсь на Фрэнка и беспорядочно луплю его куда придётся. Он пыхтит, пытается сбросить меня с себя, но мои сломанные ногти крепко держат ворот его куртки.

Берег неумолимо приближается.

- Я ведь любил тебя, Элизабет, - выдыхает Фрэнк. – И я бы всё для тебя сделал, если бы ты не предала меня.

На мгновение моё сердце болезненно сжимается.

- Прыгай! – почти в отчаянии кричит Уолш. – Прыгай, Диана!

- Нет! Я тебя не оставлю!

До причала не больше пятидесяти метров. Вот и всё. Я из последних сил бью Рутленда по спине, умом понимая, что толку от этого немного. Берег уже настолько близко, что я могу разглядеть скамейки на причале.

Уолш бьёт Рутленда по лицу, и тот чуть ослабляет хватку.

- Уходи! – кричит мне Джейсон, и я ясно вижу отчаяние в его глазах.

- Я люблю тебя…

В этот момент Фрэнк, отлетевший в сторону от очередного удара Уолша, поднимается и хватает меня за ворот плаща.

- А ну живо за борт!

Прежде, чем я успеваю что-либо понять, он легко перекидывает меня через низенький бортик.

Мир вокруг исчезает. Намокшая одежда липнет к телу и тянет на дно, но к счастью, я довольно легко одета. До поверхности остаётся не больше полуметра, когда сквозь толщу воды я вижу яркую вспышку, которая на несколько секунд рассеивает подводную темноту. Ещё один, последний рывок, и я, наконец, оказываюсь на поверхности. Вокруг дрейфуют горящие обломки, а в нескольких метрах, у самого причала полыхает то, что ещё несколько секунд назад было катером.

- Джейсон!

Я оглядываюсь по сторонам, зову его снова и снова, но не получаю ответа. По причалу бегают перепуганные работники, кто-то кричит…

- Джейсон!

Рядом останавливаются два полицейских катера, и белый свет фар слепит мне глаза. Кто-то хватает меня за воротник и затаскивает на борт. Несколько секунд я лежу на спине, откашливаясь и выплевывая воду, и пытаюсь отдышаться.

- Ты не ранена? – сфокусировав взгляд, я вижу над собой встревоженное лицо Кейси.

- Джейсон… - выдыхаю я. – Он там… в лодке.

Кейси поворачивается и глядит туда, где все ещё полыхают останки катера.

- Кто-нибудь, дайте ей одеяло! – голос у неё дрожит.

Перейти на страницу:

Похожие книги