Читаем Вскрытые вены Латинской Америки полностью

62. Звание «полковник» обычно присваивается в Бразилии старым латифундистам и вообще именитым персонам. Цитата взята из романа Жоржи Амаду «Сан Жоржи дос Ильеус» (1944 г., рус. перевод — «Земля золотых плодов»). В то же время «даже дети не прикасались к плодам какао. Они испытывали страх перед желтыми шарами со сладкими косточками, сделавшими их рабами этой жизни, которая заездила, иссушила людей». Ибо по сути своей «какао было «большим сеньором», которого даже полковники боялись» (Ж. Амаду. Какао. Буэнос-Айрес, 1935). В романе «Габриэла» один из персонажей категорически заявляет, подняв указательный палец: «В настоящее время на севере страны нет города, который бы так быстро развивался». В наше время от прежнего Ильеуса не осталось и тени.

63. Относительно повышения цен на какао и кофе ЭКЛА заявила, что «оно имеет неустойчивый характер» и зависит в основном «от временных неурожаев» (CEPAL, Estudio econ?mico de Am?rica Latina, 1969, Т. II, Santiago de Chile, 1970).

64. R. С. Simonsen. Op. cit.

65. С. Prado J?nior. Formacao do Brasil contempor?neo. S?o Paulo, 1942.

66. Comit? Interamericano de Desarrollo Agr?cola, Guatemala. Tenencia de la tierra y desarrollo socioecon?mico del sector agr?cola. Washington, 1965.

67. J. С. Mari?tegui. Siete ensayos do interpretaci?n de Ja realidad peruana. Montevideo, 1970.

68. Comit? Interamuricano de Desarrollo Agr?cola, Per?. Tenencia de la tierra y desarrollo socioecon?mico del sector agr?cola Washington, 1966.

69. A. Aguilar М. у F. Сarmona. M?xico: riqueza у miseria. M?xico, 1968.

70. М. Arrubla. Estudios sobre el subdesarrollo colombiano. Medell?n, 1969. Стоимость распределяется так: 40%—посредникам, экспортерам и импортерам, 10 — налоги странам ввоза и вывоза, 10 — транспортировка, 5 — реклама, 30 — хозяевам плантаций и 5% — зарплата рабочих.

71. Banco Cafetero. La industria cafetera en Colombia. Bogot?, 1962.

72. "Panorama econ?mico Latinoamericano" № 87, La Habana, 1963.

73. P. Monbeig. Pionniers et planteurs de S?o Paulo. Par?s, 1952.

74. Banco Central. Instituto Brasileiro do Caf? y FAO “Revista Fator”. № 2, R?o de Janeiro, 1968.

75. Federal Trade Commission. Cid Silveira, Caf?: um drama na econom?a nacional. R?o de Janeiro, 1962.

76. CEPAL, El comercio internacional у el desarrollo de Am?rica l atina. M?xico—Buenos Aires, 1964.

77. R. С. Simonsen. Op. cit.

78. М. Arrubla. Op. cit.

79. L. Е. Nieto Arteta. Ensayos sobre econom?a colombiana Medell?n, 1969.

80. G. Guzm?n Сampos, О. Fаls Borda у Е. Uma?а Lu?a. La violencia on Colombia. Estudio de un proceso social Bogot?, 1963—1964.

81. G. Guzman Campos. La violencia en Colombia (Parte descriptiva). Bogot?, 1968.

82. Naciones Unidas, An?lisis у proyecciones del desarrollo econ?mico — In: El desarrollo econ?mico, de Colombia T. III, Nueva York, 1957.

83. Преподаватель Херман Рама обнаружил, что некоторые из этих почтенных учебных заведений имеют в своих библиотеках такие «важные» научные пособия, как комплекты роскошно переплетенных сборников «Ридерс дайджест» (С. W. Rama. Educaci?n у movilidad social en Colombia, Revista "Eco" № 116 Bogot? 1969).

84. Е. Torres-Rivas. Procesos у estructuras de una sociedad dependiente (Centroam?rica). Santiago de Chile, 1959.

85. C. Guzm?n B?ckler y J.-L. Herbert. Guatemala: una interpretaci?n hist?rico-social. M?xico, 1970.

86. D. Ribеirо. Las Americas у la civilizaci?n. — In: Los pueblos trasplantados. Civilizaci?n y desarrollo Т. III, Buenos Aires 1970.

87. G. Selser. Diplomacia, garrote у d?lares en Am?rica Latina. Buenos Aires, 1902.

88. C. Julien. L'Empire Americain. Par?s, 1968.

89. V. L. Huberman. Man's Wordly Goods. The Story of the Wealth of Nation. — “Common Sense”, nov. 1936.

90. W. Кrehm. Democracia y tiran?as en el Caribe. Buenos Aires, 1959.

91. Эта история послужила темой для романа Альваро Сепеды Самудио «Большой дом» (Буэнос-Айрес, 1967), а также пошла в одну из глав романа «Сто лет одиночества» (Буэнос-Айрес, 1967) Габриеля Гарсиа Маркеса («Несомненно, это был сон», — настаивали офицеры»),

92. Составившие трилогию романы «Ураган», «Зеленый Папа» и «Глаза погребенных» опубликованы в Буэнос-Айресе в пятидесятые годы. Один из персонажей романа «Ураган» мистер Пайл пророчески говорит: «Если бы вместо создания новых плантаций мы покупали у частных производителей их фрукты, нас ожидал бы большой выигрыш в будущем». Это как раз то, что ныне происходит в Гватемале: «Юнайтед фрут» — теперешняя «Юнайтед брэнде» — осуществляет свою банановую монополию посредством коммерческих манипуляций, более действенных и менее рискованных, чем непосредственное производство. Следует заметить, что производство бананов резко сократилось в шестидесятые годы, начиная с того времени, когда «Юнайтед фрут» решила продавать и (или) отдавать в аренду свои гватемальские плантации, которые грозил охватить пожар социальных волнений.

93. Е. Torres-Rivas. Op. cit.

94. G. Sеlsеr. Sandino, general de hombres libres. Buenos Aires, 1950.

95. C. Beals. Am?rica ante Am?rica. Santiago de Chile, 1940.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы