Джек читал эти слова в книгах, слыхал от других ребят, даже иногда вставляет в собственную речь, чтобы казаться в школьных разговорах и конфликтах круче, чем в глубине души себя ощущает, но сейчас, когда слышит их из уст Джилли, это как откровение. До этого момента они у него в мозгу были окружены темной аурой запрета и силы, как слова древней магии, потерявшие свое значение, но сохранившие мощь, отчего стали еще опаснее. Но сейчас, как будто еще более сильным актом волшебства, эти архаичные значения вернулись. Слова стали реальными, точными, физическими, описывающими предметы и действия, как всякие другие существительные и глаголы. Однако темная аура запрета и силы не рассеялась, а разве что усилилась. Как будто Джилли одновременно и описывает события, и организует их. Джек чувствует, как замирает сердце, как неясное предвкушение охватывает все тело, как будто сегодня рассвет решил настать раньше, и солнце дрожит под самым горизонтом, готовое внезапно выпрыгнуть.
— Ты чего, Джек? Что ли, сказать этого не можешь?
— Чего — этого?
— Слова «ебутся», — подначивает она. — Ну-ка, скажи!
Джилли мало быть первой, думает он уже в который раз, ей еще надо, чтобы он был вторым. Первенство ничего для нее не значит, если он не пойдет за ней через запретную границу. Так было всегда, с момента, когда она проложила им обоим путь в мир, и он всё следует и следует за ней. До сих пор. Теперь первый — он, хотя она об этом даже не подозревает и не поверила бы, если бы он ей сказал. Но он найдет способ заставить ее поверить. Должен найти.
— Хуй, — говорит она. — Пизда. Он ее ебет хуем в пизду.
Джек не может сдержать смеха. Чушь какая-то, порнографический букварь для дошкольников.
— Чего смешного?
— Это Дик. У Дика хуй. Это Джейн. У Джейн пизда. — Джек отчетливо, с придыханием выговаривает каждое слово. — Дик сует хуй Джейн в пизду. Еби, Дик, еби. Еби пизду Джейн.
— Иди ты в жопу!
— Еби жопу Джейн.
Тут не выдерживает и Джилли, и они оба затыкают рты руками, подавляя смех, катаются по полу, беспомощные, как перевернутые на спину черепахи. Их так трясет, что Джек боится обоссать штаны.
— Ой, — шепчет Джилли, у которой те же проблемы. — Мне надо отлить. Ты последи, я сейчас вернусь.
— Эй, мне тоже надо!
Но она уже встала, держа в руке фонарь. Джилли светит ему в глаза, он закрывается рукой, свет исчезает — и Джилли вместе с ним. За углом щелкает дверь туалета.
У Джека жжет пузырь. Он думает, не бросить ли свой пост ради туалета рядом с главной спальней, но отказывается от этой мысли. Можно еще подождать. И Джек придвигается ближе к сушилке.
Дядя Джимми и Эллен занялись своим делом еще энергичнее. Джека забавляет и одновременно слегка пугает мысль, что такие звуки исходят из человеческой глотки. Они столь же отвратительны, сколь и завлекательны.
А тем временем он ощущает волны тепла и мурашки-по-коже облегчения, проходящего по телу ссущей Джилли. Но от этого собственная потребность становится сильнее, насущнее. Он пытается думать о другом, но звуки, доносящиеся из отверстия стиральной машины, возвращают мысли на ту же снижающуюся орбиту. Да куда она запропастилась? Почему так долго? Он же больше не выдержит!
И тут Джек замечает, что дяди Джимми и Эллен больше не слышно. Сушилка тиха, как склеп. Последняя соломинка — что они уже направились вверх по лестнице. Он карабкается по винтовой лестнице в туалет. Закрывает дверь, включает свет, бросается к унитазу, сдирает шорты и трусы. Дрожа в благословенном блаженстве, облегчается в унитаз.
Когда это кончается, он спускает воду и осторожно выходит. Дверь в комнату Эллен заперта, из-под нее света не видно. И внизу темно и тихо.
Но из-под двери его комнаты свет виден. Внутри сидит Джилли на верхней койке, заведя руки за спину, болтает в воздухе ногами.
— Что с тобой стряслось? — спрашивает она.
— Со мной? Это тебя где носило? — отвечает он, стараясь говорить тише и осторожно закрывая за собой дверь.
— Не волнуйся, — говорит она. — Они пошли на пляж, я видела.
— Кажется, у нас вышел спасительный бросок.
— Вышел, а если бы нет? Твоя была очередь следить.
— Мне надо было отлить. Чего ты так долго?
— А вот чего. — Она достает из-за спины левую руку и расцветает радостью. — Одна тебе. — Достает правую руку. — И одна мне.
Раскрывает кулаки и показывает два тоненьких косячка.
У Джека отваливается челюсть.
— Где ты это нашла?
— Как ты думаешь? В комнате у дяди Джимми. — Это комната рядом с туалетом внизу, обычно там живет Эллен. Когда приезжает дядя Джимми, Эллен переселяется наверх, в комнату Джилли, а Джилли подселяют к Джеку. — Там прямо у него на кровати лежала сумка, а в ней полно. Я подумала, что он не заметит, если будет на две меньше. Да и что он мог бы сделать? Пойти мамочке с папочкой пожаловаться?