Раздался стук в дверь, зашел Кейт.
– Время вышло, Джеффри.
– Ага, – произнес Джеффри, закрывая папку.
У него не было желания держать ее в руках ни одной лишней секунды. Он протянул папку Кейту, не глядя на него.
– Помогло?
Джеффри кивнул и затянул галстук.
– Отчасти. Ты смог узнать, где сейчас этот тип?
– Чуть дальше по улице, – сказал Кейт. – Работает в банке.
– В том, что находится в десяти минутах ходьбы от университета и пяти от Грейди?
– Верно.
– И кем он там работает?
– Уборщиком, как и прежде. – Очевидно, Кейт просмотрел файл, прежде чем отдать его другу. – В университете столько девушек, а он так близко от них.
– Полиция учебного заведения в курсе?
– Да, – подтвердил Кейт с всезнающим видом. – Сейчас он не представляет опасности.
– Что ты этим хочешь сказать?
– Он на условно-досрочном освобождении, – сообщил Кейт, указывая на папку. – Ты не дошел до того места? Он принимает депопроверу.
Тревога прокатила по телу Джеффри, как теплая вода. Депопроверу последнее время широко использовали для лечения сексуальных преступников. Обычно лекарство давали женщинам при гормонной терапии, но достаточно высокая доза могла обуздать половое влечение мужчины. Применительно к насильникам его называли химической кастрацией. Джеффри знал, что препарат перестает действовать при прекращении употребления. Правильнее будет отнести его к транквилизаторам, чем к медикаментам.
Джеффри указал на папку, не в силах произнести имя Сары.
– После того случая он нападал на женщин?
– Да, изнасиловал еще двух, – ответил Кейт. – Сначала была Линтон. Ее он пырнул ножом. За попытку убийства дали шесть лет. Отпустили досрочно за примерное поведение, посадили на депопроверу, затем сняли. Он вышел и изнасиловал трех женщин. С одной попался, но она отказалась давать показания. Его упекли на три года. Сейчас он опять на свободе, условно, принимает депопроверу и находится под пристальным наблюдением.
– Он изнасиловал шесть девушек и отбыл всего десять лет?
– Поймали его только на трех, и, кроме этой, – он кивнул на папку, – установить личность никто толком не смог. На нем всегда была маска. Знаешь же, что бываете девушками в зале суда. Они волнуются, и адвокат защиты заставляет их усомниться, что их вообще насиловали, не говоря уже о конкретном преступнике.
Джеффри промолчал, но Кейт прочел его мысли.
– Эй, – попытался утешить его Кейт. – Я вел такие дела. Я бы посадил этого ублюдка на электрический стул. Понимаешь?
– Да, – произнес Джеффри, думая, что хвастовство никогда никуда не приводит. – Он готов к третьей поимке?
Джорджия, как и многие другие штаты, недавно ввела закон «Третьей поимки», согласно которому за третье уголовное преступление, даже самое безобидное, осужденного отправляли в тюрьму до конца жизни.
– Похоже на то, – ответил Кейт.
– Кто осуществляет надзор?
– Я с ней уже встретился. На Райте браслет. Надзирательница утверждает, что последние два года Райт чист. Еще говорит, что он во всем раскаялся, когда его второй раз посадили.
Джеффри кивнул. Джек Райт должен был носить браслет слежения как необходимый атрибут испытательного срока.
Если он покидал установленную область обитания или не возвращался домой вовремя, в службе наблюдения срабатывал сигнал. В Атланте большинство надзирателей находились в полицейских участках по всему городу, что позволяло им сразу же поймать нарушителя. Безупречная система. В огромной густонаселенной Атланте редкому условно освобожденному удавалось ускользнуть.
– Я также зашел в банк, – продолжил Кейт и пожал плечами, как бы прося прощения за то, что переступил черту.
Это дело Джеффри, но Кейту, видимо, невыносимо наскучило днями напролет проверять сумочки на наличие револьверов.
– Прекрасно, – сказал Джеффри. – И что выяснил?
– Проверил его карточки с отметкой о явке. Он ставит отметку каждое утро в семь, затем когда уходит на обед – в полдень, по возвращении с обеда – в полпервого, потом уходя с работы – в пять.
– Отметку мог поставить кто угодно.
Кейт пожал плечами:
– Если бы он не явился на работу, поступили бы жалобы. Видимо, банковские чиновники любят, чтобы их мусор убирали с первыми петухами.
– Что это? – спросил Джеффри, показывая на белый конверт в руке Кейта.
– Документы на машину, – сказал Кейт, передавая ему конверт. – Он ездит на голубой «шеви-нова».
Джеффри открыл конверт большим пальцем. Внутри была фотокопия документов на машину Джека Аллена Райта. Под именем стоял адрес.
– Очередной? – спросил Джеффри.
– Да, – ответил Кейт. – Только я тебе ничего не давал.
Джеффри все понял. Начальница полиции Атланты держала подопечных на коротком поводке. Джеффри слышал о ее репутации и восхищался ее работой, но если она узнает, что некий провинциальный полицейский из округа Грант наступает ей на пятки, то приставит к его шее десятисантиметровый стилет.
– Как разберешься с Райтом, – сказал Кейт, – позвони в полицию Атланты.
Он передал Джеффри визитную карточку с фениксом посредине – символом Атланты, на оборотной стороне от руки были написаны имя и номер телефона.