Читаем Вспоминая Эверли (ЛП) полностью

— Ничего. Абсолютно ничего. Я еду в Париж со своей лучшей подругой, и буду есть пирожные и миндальное печенье, пока мои штаны не треснут по швам, а потом вернусь домой и наконец-то узнаю, каково это быть взрослой. Все в одиночку.

Я слишком долго зависела от других, особенно от мужчин.

Я забираю назад свою жизнь.

Но когда мы размещаемся на наших местах на время полета, Сара теряется в выборе фильма, и я, наконец, могу прочитать свою книгу, зная, что часть меня отступает назад к моим старым путям.

Потому что, как бы я ни хотела найти себя, освободиться от зависимости, которую я разработала за эти годы, понимала, что это просто фронт, чтобы скрыть настоящую правду.

Я убегала. Снова.

***

— Вау, — Сара чуть ли не свистит, когда наше крошечное такси подъезжает к отелю, который Райан забронировал для нашего парижского медового месяца.

Помимо согласия на место, мое участие в процессе планирования нашего медового месяца можно сравнить с участием Райана во всей нашей свадьбе. Или в ее отсутствии.

Когда мы поднялись на этот самолет? С утра пораньше… или вечером… или вчера? Я настолько дезориентирована и потеряна во времени, что все мои знания сводились к следующему: нас должен встретить джентльмен, который будет держать мое имя на большой табличке в аэропорту. А чем закончится это приключение, я понятия не имела.

И это должно было стать настоящим приключением, судя по очень толстому конверту, который дал мне Райан. Парень запланировал для нас целый ряд мероприятий.

Но прямо сейчас все, что я хочу — спать.

А когда проснусь, я принимаю душ, и возможно, снова вздремну, потому что, на мой взгляд, тот, кто может спать в самолете, заслуживает овации. Крошечные сиденья, отсутствие места для ног и постоянный шум. Нет, спасибо. Мне нужна кровать, которая откидывается, имеет пушистые подушки и одеяла, и не ощущается, как мешковина.

С меня хватит этого дерьма в моей жизни.

— Наверное так, — соглашаюсь я, пытаясь заплатить таксисту моей новой стопкой евро.

Для меня они выглядят, как монопольные деньги, и мне приходится постоянно напоминать себе, что на самом деле это настоящие деньги, а не просто напечатанные куски бумаги.

Когда таксист передает мне сдачу, в которую входит около дюжины разных монет, я определенно получаю свой первый американский опыт, но пытаюсь сыграть его круто, перебираясь через них и передавая пару назад, оставив чаевые в несколько евро. Даже не знаю, стандартно ли это для чаевых во Франции, но он кажется довольным, поэтому я решаю, что все в порядке.

Вероятно, я должна тратить меньше времени на покупку одежды и больше времени на изучение культурных различий, и как считать евро. Также полезно выучить несколько слов на французском языке.

О, хорошо. Это приключение. Я просто добавляю загадочности всему этому.

Да, звучит убедительно.

Официально пройдя свой первый тест с европейской валютой, мы выходим из такси, а швейцар отеля уже помогает с багажом. Я останавливалась в нескольких шикарных отелях с Августом в течение тех лет, когда мы были вместе, и все они были с типичными швейцарами. Стильно одеты, всегда гостеприимны и рады помочь в решении любой проблемы. Швейцаров всегда было пруд пруди.

А эти французские швейцары? Они выглядят так, будто только что сошли с полосы для журнала «GQ». Все французы так выглядят? Я посылаю Саре взгляд, когда у нее глаза начинают выскакивать из орбит от всех сладких мужчин вокруг нас.

И происходит самое удивительное. Они говорят. Боже всемогущий.

Это как слышать ангелов с небес. Их акцент культурный, сложный и заставляет мои внутренности чувствовать себя, как масло в жаркий липкий день. Этот огромный заманчивый конверт, который Райан дал мне, наполненный каждой деталью нашей поездки, мгновенно превращается в импровизированный вентилятор, когда мы следуем за двумя мужчинами в роскошный отель.

Мы очень разочарованы тем, что нас встречает великолепная молодая женщина за столом регистрации, когда мужчины говорят нам «Аревуар». Я почти плачу, увидев, как они уходят, понимая этот злой поворот сюжета.

Высокие, темные и красивые мужчины заманивают нас в ловушку в их красивый отель, пока мы не отдаем все свои деньги за номер, просто в надежде увидеть их снова.

— Виза или МастерКард? — радостно спрашивает женщина за столом.

«Работа для меня», — говорю я себе, отдавая свою кредитную карту на случай непредвиденных расходов.

Когда девушка передает итог нашего счета, у меня округляются глаза, увидев сумму, которую Райан заплатил за номер. Мы изначально договорились, что каждый заплатит за половину, но во всей драме расставания и воссоединения он никогда не просил моей доли, и я полностью забыла об этом.

Более вероятно, это был его план.

Ощущение вины усаживается у меня в животе, когда раннее чувство радости сбегает, как холодный ветерок осенью.

Так будет лучше.

«Мы будем счастливее», — напоминаю я себе.

И мы хотели бы. Со временем.

— Ваша комната готова, — заявляет счастливая француженка после того, как все подписано и улажено. — Могу ли я предложить вам помощь с багажом? — спрашивает она.

Перейти на страницу:

Похожие книги