Читаем Вспоминая Михаила Зощенко полностью

В последующие годы, до моего переезда в Москву в 1950 году, мы виделись с M. M. довольно часто и уже не на лестнице по ночам, а у нас дома, в квартире на пятом этаже. В те годы (после 1946-го) родители мои душевно сблизились с M. M. То, что мне запечатлелось в облике M. M., те его суждения, которые отложились в памяти во время этих встреч, мне хотелось бы соотнести с некоторыми им написанными страницами. Постараюсь осуществить это в недалеком будущем.

M. Левитин

TOT САМЫЙ ЗОЩЕНКО

(c) М. Левитин, 1990.

Недалеко от входа в Екатерининский сад стоял столик. За столиком на табуретке сидел безбровый старик. Это был графолог. И, как постоянно предупреждал он сам, в недалеком прошлом он носил пышную бороду и занимал очень высокий пост.

Каждому, кто подходил к нему и спрашивал, что значит слово "графолог", он отвечал очень пространно: "Графологи определяют прошлое и будущее, узнают характер человека. Я занимаюсь тем же самым за небольшую плату. Я расскажу вам о вашем характере, чем следует гордиться, о чем лучше помолчать. Так что платите рубль, и вы через десять минут узнаете о себе то, о чем вы никогда бы не узнали". Говорил он серьезно, но, боясь, что его не поймут, гордо повторял: "Я расскажу вам все с исчерпывающей полнотой".

Вот к нему и обратился Михаил Михайлович Зощенко, когда мы, прогуливаясь по Невскому проспекту, забрели в сад.

Я не помню весь текст, что написал графолог, но один абзац, последний, произвел на меня "сильное" впечатление. Было там почти дословно следующее: "В настоящее время вам не везет, но в недалеком будущем вам повезет очень сильно. В любви вы не очень удачливы. Избегайте бездетных вдов и женщин, играющих на различных инструментах. Ваша профессия связана с административной деятельностью, и от этого зависит вся ваша жизнь. Здесь вас ждет приятный сюрприз и увеличение зарплаты".

В тот момент, когда графолог писал эти слова, к столу подошла женщина преклонных лет. "Ты что делаешь? - обратилась она к графологу. - Это же Зощенко!.. Простите, Михаил Михайлович!"

Услышав эти слова, графолог достал кошелек, куда он уже успел положить полученный "гонорар", и молча вернул деньги. "Простите, пожалуйста, Михаил Михайлович, - еще раз повторила женщина, - и не пишите о нас. Стыдно будет людям в глаза смотреть!"

Журнал "Бегемот" - сатирическое приложение к "Красной газете" по-настоящему стал популярным лишь тогда, когда его фактическим редактором стал Михаил Михайлович Зощенко. И именно в редакции "Бегемота" познакомился я с Михаилом Михайловичем. Я сотрудничал в "Красной газете" и принес в "Бегемот" свой первый юмористический рассказ. Через неделю я получил записку на "бегемотском" бланке: секретарь редакции и ее постоянный сотрудник Николай Николаевич Черний сообщал, что рассказ вообще нравится, но его надо сократить. В конце следовала приписка: "Товарищ Михаил Левитин, мне поручено сократить Ваш рассказ, один я это сделать не решаюсь, но Вы не расстраивайтесь. Приходите в редакцию, где я бываю пять раз в неделю и жестоко расправляюсь со всеми поступающими рассказами". И подпись: "М. Зощенко".

На другой же день я, страшно волнуясь, рано утром пришел в редакцию. В кабинете редактора, кроме H. H. Чернего, сидел молодой, но очень серьезный на вид человек. Обращали на себя внимание его удивительно печальные глаза.

Поздоровавшись с Николаем Николаевичем, я как-то нерешительно подошел к столу этого серьезного человека.

- Давайте знакомиться - Михаил Зощенко. - И он протянул мне руку. Я неуверенно назвал свою фамилию. - Я так и понял, - заметил он. - Ну так вот, хочу предупредить вас, разговор пойдет серьезный, деловой. Садитесь и слушайте, что я скажу. Мне рассказ нравится. Если мы выкинем из него все ненужное, то, видимо, в ближайшем номере вы уже сможете его прочесть. Я бы на вашем месте, прежде чем ошеломить своим творчеством читателя, сократил его хотя бы наполовину... Оставьте в покое свою кепку. Это же не носовой платок!

Говорил он негромко, несколько глуховатым голосом и в то же время как-то задушевно, что так не вязалось с его возрастом.

Несмотря на мягкое обращение, волнение мое усилилось и руки непроизвольно продолжали мучить кепку. Михаил Михайлович вздохнул и сочувственно посмотрел на меня.

- Вы читаете наш журнал? - обратился он ко мне.

К моему стыду, я был подписан на московский журнал "Крокодил", а "Бегемот" читал лишь время от времени, как попадет в руки. О чем я ему и сообщил.

- Вы не расстраивайтесь, - сказал он, - я ведь не редактор. Мне ваш рассказ дали на прочтение, он показался мне интересным. Но боюсь, что читатель не разделит моего мнения.

Я сидел бледный и не знал, что сказать.

- Может быть, вам воды дать? - спросил он. - Вы не думайте, ваше состояние мне знакомо. Я до сих пор, когда приношу редактору свой рассказ, сильно волнуюсь. А вам нравится мой рассказ насчет любви?

Речь шла о рассказе Зощенко "Аристократка", который незадолго до этого был опубликован в недавно "скончавшемся" "Красном вороне" и сразу же стал очень популярным.

Несколько оживившись, я с готовностью спросил:

Перейти на страницу:

Похожие книги