До встречи еще двадцать минут, и я решаю прогуляться по городу, чтобы убить время, но быстро теряюсь в лабиринте узких переулков. Вот и Солтерс-корт, пекарня, где купила морковный торт та журналистка. Невольно вспоминаю о своей уязвимости, о том, как легко меня обвести вокруг пальца, и моя тревожность усиливается. Улочка ведет к ряду небольших магазинчиков, пыльной галантерейной лавке и старомодной парикмахерской. Раньше я здесь никогда не была и понимаю, что совершенно заблудилась. Между грязными стенами двух зданий идут вниз крутые ступеньки. Я бросаюсь туда, рассчитывая выйти на Хай-стрит, но вместо этого попадаю во внутренний дворик, пропахший карри. Курящий возле открытой двери мужчина в поварском халате и колпаке смотрит на меня усталым взглядом. Мне точно не сюда. Я поднимаюсь обратно по лестнице, сердце в груди бешено колотится. Уже без десяти восемь, а я хотела прийти в «Касперс» первой, чтобы не искать Кармен в толпе.
Сзади отражаются эхом от стен чьи-то шаги. Сглотнув, я иду быстрее. Нога подворачивается на булыжнике, дыхание сбивается. Шаги все ближе. Неужели убийца? Он следил за мной, наблюдал за домом и теперь дождался удобного момента? Узкое пространство вдруг наполняется громкими звуками – часы на церкви бьют восемь. Обернувшись, я вижу выходящего из-за угла мужчину. На нем джинсы, байкерская куртка, в руке шлем, подошвы здоровенных ботинок стучат по камням. Судорожно втянув воздух, я еще прибавляю скорости, почти бегу. Повернув, я вдруг оказываюсь на Батчерс-роу и с огромным облегчением вижу яркие огни бара и людей впереди. На часах ровно восемь.
Кто-то хватает меня за руку, и я воплю во весь голос.
– Тише, Сара, тише, это я, Кармен.
Обернувшись, я вижу позади женщину моего роста, в длинном синем пальто, джинсах и нарядной блузке, с ведьмовской серебряной прядью в темных волосах. Когда Кармен приобнимает меня, я узнаю и ее запах.
– Я специально тут поджидаю, зная, что у вас могут возникнуть сложности при встрече.
Сзади слышатся шаги, и появляется мужчина в байкерской куртке и джинсах. Не смотрит ли он на меня как-то странно, проходя мимо? Я поворачиваюсь к Кармен, но та, похоже, ничего такого не заметила. Улыбнувшись, она ведет меня в полутемный бар. Внутри люди с объемистыми бокалами джина смеются и пританцовывают сидя в такт блюзовой музыки семидесятых. Мы усаживаемся за маленький столик у окна, окутанный мягким светом китайских фонариков и потрескивающей свечки, и потягиваем поданные нам напитки – ревеневый джин для Кармен и мохито для меня.
– Извините меня за Алекса, пожалуйста, – говорит она, слегка сжимая мою ладонь. – Он вечно прет напролом, как танк. Настоял, чтобы мы обязательно пришли. Я пыталась объяснить, что вам не до нас…
– Джоанна его терпеть не могла. Конечно, я понимаю теперь почему, но не было ли там чего-то еще?
Кармен беспокойно оглядывается.
– Она готовила доклад о его поведении. Одна из новых сотрудниц обвинила Алекса в сексуальных домогательствах, но там было только ее слово против его, и совет директоров не хотел ничего предпринимать. Потом в компьютере той женщины нашли ее хвастовство в соцсетях – что она сама клеилась к начальнику и отлично провела с ним время, а теперь заживет припеваючи на деньги, которые ей выплатят. Она утверждала, что ее профиль взломали, но выглядело это хуже некуда – как будто она все подстроила. В итоге ее уволили, и теперь уже Алекс превратился в жертву. Все его жалели – ну, он же привлекательный мужчина, никто не видел ничего удивительного в том, что подчиненная могла сама ему на шею вешаться.
– Держу пари, всеобщее внимание ему льстило.
– О да. Впрочем, были и другие случаи. Ходили пересуды, слухи, сплетни. Только никто из жертв не хотел ничего говорить под запись.
«Не устраивай драмы», «не раскачивай лодку»… Мне это тоже знакомо, мрачно думаю я.
– Кого-то вдруг неожиданно повысили, двое-трое тихо уволились. Алекс может быть очень… – Кармен запинается, не поднимая глаз от бокала, – …очень обаятельным и убедительным. И в то же время он давит на тебя одним своим присутствием. Это сложно описать. Он из тех, кому не хочется перечить. Одна женщина… не знаю, возможно, она решилась ему противостоять, и тут же с ней стали происходить какие-то кошмарные события. Появились отвратительные снимки: порно с ее лицом. В общем, это было ужасно. В итоге ее брак распался. Разумеется, с Алексом ни малейшей связи. Но остальные, я думаю, все поняли. Сигнал был ясен.
– А что Джоанна?
– Она дошла с этим до высшего руководства, но ведь никаких доказательств, только слухи и домыслы. А на Алекса там смотрят как на бога, у него феноменальные результаты. Он провернул сделку, которая полностью изменила компанию. К тому же он женат, у него идеальная инстаграм-семья. Вот это Джоанну бесило больше всего – его лицемерие. И то, что ему всегда удавалось выходить сухим из воды.
– Вы считаете, она все же нашла что-то, что могло бы положить этому конец?
Кармен по-прежнему смотрит вниз, на глазах у нее слезы.
– Да.
– Что же это?
Голос Кармен понижается до шепота:
– Я. Он меня изнасиловал.