Но если они не найдут доказательств, то могут и сфабриковать их, как это случилось с Анной Болейн, вспомнила леди Рочфорд. Однако тогда король уже не любил Анну и мечтал от нее избавиться, поскольку успел увлечься девчонкой Сеймур. А сейчас он все еще страстно влюблен в Кэт. ‹Ох, дорого бы я дала, лишь бы узнать, что же такое они раскопали, — думала леди Рочфорд. — Может быть, нам удастся подкупить кого-нибудь из тех, кто будет приносить нам еду. Я должна знать, что происходит!»
Нисса отчаянно металась по дворцу, разыскивая мужа, и наконец обнаружила его в обществе герцога Норфолка.
— Королева под домашним арестом в своих покоях. С ней разрешили остаться только леди Рочфорд. Всех остальных разогнали! — на одном дыхании выпалила она. — Я слышала, как один из гвардейцев сказал, что расследование поручено архиепископу.
— Господи Иисусе! — схватился за голову герцог Норфолк. — Известно ли вам что-нибудь еще, мадам? За что арестована Кэтрин? Я твердо знаю, речь не может идти ни о какой другой женщине, — король совершенно без ума от Кэт, он просто околдован ею. Что же произошло?
— О ком вы на самом деле беспокоитесь? — жестко спросила Нисса. — О себе или о Кэтрин Говард, милорд герцог?
— Рано или поздно твоя жена лишится головы по причине своего языка, — со злостью произнес герцог, обращаясь к внуку.
— Милорд! — рассердилась Нисса. — Уже не в первый раз вы игнорируете меня в то время, когда я говорю с вами. Это по меньшей мере обидно. А между тем мы с Варианом находимся здесь по требованию вашей племянницы, тогда как с гораздо большим удовольствием оставались бы дома с нашими детьми. Скажите, милорд, если эта королева, которую вы посадили на трон, упадет с него, не окажемся ли мы все в опасности?
Томас Говард посмотрел Ниссе в глаза и коротко произнес одно слово:
— Да.
Его длинное лицо, обычно столь невозмутимое, помрачнело, в глазах появилось выражение тревоги. На какой-то миг Ниссе стало его жалко. Смягчившись, она поманила герцога поближе к себе и прошептала:
— Возможно, королева уличена в супружеской измене, милорд. Я не вполне уверена, но иначе почему бы дело поручили архиепископу?
— Что вам известно? — тихо спросил герцог. Нисса рассказала ему все.
— Почему же вы до сих пор ничего не сообщили мне? — возмутился Томас Говард.
— Потому что, — храбро ответила Нисса, — вы поспешили бы выдать ее и спастись самому. Я знала: рано или поздно Кэт попадется, — только надеялась, что, когда это произойдет, мы с Варианом будем уже далеко и король не вспомнит о нас, когда обрушится на Говардов.
На губах герцога промелькнула холодная улыбка. Он понимающе кивнул. Как и у него, у этой девочки есть инстинкт выживания. На первом месте для нее — ее семья. Для него это тоже всегда было главным.
— Сейчас вам уже не удастся уехать в Винтерхейвен, это выглядело бы бегством, признанием вины, — заметил герцог. — Так что придется вам пережидать эту бурю здесь, вместе со всеми нами.
— Знаю, — кивнула Нисса. — И я никогда не прощу вам, если из-за Говардов что-то случится с Варианом или с детьми.
— Не сомневаюсь, — отозвался герцог. — Вы долго помните обиды, мадам. Пожалуйста, продолжайте хранить в тайне все, что вам известно, поскольку, возможно, дело вовсе не в этом. Я сам отправлюсь к архиепископу и спрошу, что все это значит. Он должен сказать мне.
— А вы скажете нам? — спросила Нисса. — Или оставите нас в мучительной неизвестности?
— Не оставлю, — пообещал герцог и ушел.
— Что же случилось? — спросил жену Вариан, когда они остались вдвоем. — Почему ее подвергли домашнему аресту? — Он налил им обоим по небольшому стаканчику вина.
Сидя рядом у камина, Нисса и Вариан потягивали вино и тихонько разговаривали.
— Еще до свадьбы Кэт рассказывала мне о своей довольно-таки необычной юности в доме старой герцогини, — вспомнила Нисса. — За девушками, можно сказать, не было никакого надзора. Кэтрин говорила о двух мужчинах, пытавшихся соблазнить ее. Я советовала ей признаться во всем королю, чтобы когда-нибудь это другим путем не дошло до короля. Но она не послушала меня. Кэт боялась, что, услышав ее признанания, король раздумает жениться на ней.
— Тогда, возможно, — задумчиво произнес Вариан, — сейчас эту историю вытащили на свет Божий, чтобы опорочить Кэтрин перед королем. Но кто может желать зла безобидной Кэт? Мозги у нее, прямо скажем, куриные, но сердце доброе. Кто же захотел навредить ей?
Нисса недоумевающе покачала головой.
— Мы должны вести себя так, будто ничего не знаем, — напомнил жене Вариан. — Ни в коем случае не следует привлекать к себе внимание.
— Конечно, — согласилась она. — Даст Бог, скоро все это кончится и мы сможем вернуться домой, в Винтерхейвен.
Глава 15
Архиепископ вторично допросил Джона Ласкеллса и его сестру. Он разрешил герцогу Норфолку присутствовать на допросах, но с условием, чтобы тот не вмешивался. Когда брат и сестра удалились, Кранмер повернулся к герцогу: