— Еще вчера она была в полном порядке, — смог, наконец, говорить Гелиан. — Хотя для нее все относительно. После того, как ты видел нас в отеле, мы уехали к пирамидам, и там я включил механизм, который запустил превращение в ее организме. Моя кровь, вирус плюс атомы испускаемые механизмом сделали ее полукровкой.
— Да ты совсем рехнулся, — воскликнул Борис, косясь на дом, который сейчас наводил на него ужас.
— Видимо ты слышал о полукровках. Значит, не придется объяснять, — сказал он. — Она прошла сложный путь контроля монстра внутри себя и вчера смогла остановить его. Я думал, что все закончилось, но затем случилось это.
— Я слышал о пропадающих вампирах и людях в вашем городе, — пробормотал Борис. — Думал это слухи и пустая болтовня. Это была она?
Гелиану надоело стоять и снова начал движение. Ему хотелось вернуться в дом и быть рядом с ней.
— Ей пришлось нелегко, — поделился с ним Гелиан. — Когда она смогла здраво рассуждать, то вспомнила о тебе. Алисия сказала, что ты сможешь помочь.
— В чем? Вылечить ее? Это невозможно.
— С этим я согласен.
Они некоторое время шли молча.
— Что ты знаешь о вампирах? — спросил Гелиан у Бориса.
— Достаточно, — настороженно ответил тот.
— О смиренных вампирах слышал? — уточнил он.
— И это правда? Вас нужно было уничтожить в тот же миг, когда вы только прошли через портал.
— Кровь Алисии содержит лекарство от преждевременного старения. Я видел полукровок, но они были другими. Она совсем на них не похожа. Может дело в вашем геноме, — задумчиво произнес мужчина. — Ты сможешь извлечь лекарство?
— Чтобы изготовить лекарство, мне нужен смиренный или тот, кто скоро им станет.
— Значит, тебе повезло, — улыбнулся Гелиан. — У тебя есть все, чтобы изготовить лекарство и если оно сработает, я расскажу, как сделать так, чтобы небо снова стало голубым.
Борис усмехнулся и похлопал по плечу вампира.
— Изготовление лекарства будет самым легким пунктом нашего соглашения. Поверь мне, многие только рады, что наступил конец. Сразу открылось столько возможностей — ты даже не представляешь себе.
ГЛАВА 6
— Я никогда не доверял вашей братии, — сказал Борис, располагаясь таким образом, чтобы контролировать вампира и выход из дома. — Всегда знал, что от вас будут беды.
Гелиан ничего не ответил. Возразить было нечего, да и незачем.
— Откуда ты знал, что так будет? — спросил он Бориса, чтобы хоть как-то поддержать разговор.
— Сейчас он расскажет тебе жуткую историю о вампире, напавшем на его друга, — слабым голосом сказала Алисия. Она пришла в себя и теперь рассматривала белокурую шевелюру Бори. — И я готова поверить в нее.
Гелиан встрепенулся от неожиданного вмешательства в разговор. Радостная улыбка озарила лицо, и он неторопливо направился к ней, стараясь не делать резких движений, опасаясь реакции со стороны их гостя. Борис же не сдвинулся с места, а продолжил сидеть на своем месте и зорко следить за ними.
— Ты как? — спросил вампир, беря ее за руку.
— Голова болит, и пить хочется, — ответила она ему. — Но мне уже лучше.
В доказательство своих слов она подняла руку и провела по спутанным жгутам волос, которые тут же оставили красные полосы на коже. Волосы вампира тоже подвергались старению — они стали жесткими и колючими, как шипы.
— Дай ей еще бульона, — сказал Борис, равнодушно взирая на их нежности.
Гелиан стиснул зубы, хотя мечтал послать его подальше. Его присутствие раздражало вампира до помутнения разума. Только состояние Алисии сдерживало от того, чтобы не затеять драку с летальным исходом. Гелиан разогрел бульон и отнес его девушке, чувствуя, как ярость вскипает в его крови.
— Как ты оказался здесь? — спросила его Алисия, отпивая бульон. Вкус был просто восхитительным.
— Вы искали меня, — зевая, ответил тот. — Вот решил упростить задачу. Скажи, ты все еще думаешь, что экскурсия по Египту пошла тебе на пользу? Ты только посмотри на себя… Полукровка…
В его словах было столько ненависти и отвращения, что Алисия на мгновение захотела вернуть своего монстра. Избавиться от Бориса и снова стать собой.
— Прекрати с ней так говорить, — заступился за нее вампир. Слова его прозвучали так, будто их произнес обиженный ребенок. Гелиан осознав это, попробовал исправить положение и уже более жестким голосом добавил: — Неужели не понимаешь, насколько она уникальна? В мире не существует никого похожего на нее.
— Потому что это противоестественно природе. Нельзя по собственной воле создавать этих тварей…
— Эй, — предостерег его Гелиан. — Выбирай выражения.
Алисия всем своим существом почувствовала угрозу и силу, исходящую от вампира. Это было что-то новое и древнее. Гелиан выступил вперед, и девушка увидела, как под его одеждой что-то зашевелилось.
— Хватит тестостерона, — вмешалась она. Смутно понимая, что это все может перерасти в нехилую заварушку.