Галл искоса поглядывает на меня, хочет понять мои мысли. Я вежливо улыбаюсь, как будто восхищена лесным чудом. А на самом деле мне хочется бежать отсюда со всех ног. Эта вода… она какая-то странная. Меня тянет войти в озеро, влечёт в глубину невидимым приливом.
– Ты что, боишься воды? – спрашивает Галл. – Или, может, все отмеченные боятся воды?
Качая головой, я пытаюсь растянуть губы в улыбку – не получается. От озера исходит волна горя, оно пульсирует болью. Это не вода – слёзы.
– Мы не боимся воды. Просто озеро такое… пугающее, – нерешительно признаюсь я. – Очень грустное.
– Нет здесь ничего грустного и тем более страшного! – отмахивается Галл. – Ничего подобного! Это очень красивое место. Здесь Белия освободилась от проклятия, помнишь историю? Мы приходим сюда соприкоснуться с вечным совершенством – природой. В день рождения Фенна ты сама убедишься: озеро – источник красоты и надежды.
Галл стоит у самой воды, но не позволяет волнам касаться своих ног. Странно. Достойного ответа в голову не приходит, и я молча поднимаю с земли плоский белый камешек, собираясь пустить его по воде. Галл с ужасом в глазах перехватывает мою руку.
– Нет! – вскрикивает она. – Нельзя.
Её тонкие пальчики с неожиданной силой стискивают моё запястье, и я разжимаю руку – белый камень с тихим стуком падает на землю.
– Наверное, я привела тебя сюда слишком рано.
Галл дышит тяжело, как будто ей посчастливилось предотвратить ужасное происшествие. Она внимательно оглядывает берег и, обнаружив камень, который я выронила, со знакомой осторожностью кладёт его в кожаный мешочек на поясе.
– Прости. Я виновата. Всё из-за меня… – тихо говорит она, обращаясь скорее к себе, чем ко мне.
Мы медленно идём в лес, оставив озеро позади. Наверное, надо извиниться, спросить, что я сделала не так, но я просто не понимаю, чем провинилась, и молча ковыляю по тропинке следом за Галл.
От нашей весёлости не осталось и следа. Галл ступает уверенно, ставит босые ноги твёрдо и грациозно, обходя камни и ветки. Лёгкая походка даётся ей без видимых усилий. Галл то и дело поглядывает вверх, на кроны деревьев и кусочки неба среди ветвей. Мы всё глубже забираемся в лес. Куда ни глянь, кругом деревья, все одинаковые, но Галл, похоже, точно знает, где мы находимся. Она останавливается, не сводя глаз с ветвей.
– Ты умеешь лазать по деревьям? – спрашивает Галл, мельком взглянув на меня.
Глава четырнадцатая
С тех пор как я в последний раз лазала по деревьям, с ними что-то случилось. Раньше я не задумываясь взлетала вверх и спускалась вниз, а теперь кора впивается мне в ладони и царапает кожу. И ещё: прежде я не боялась свалиться. Галл уютно устроилась на ветке где-то у меня над головой и советует, куда ставить ноги и за что хвататься руками.
– Может, спустишься? – спрашивает она, сдерживая смех.
Я задыхаюсь, сил на ответ не осталось, и я карабкаюсь всё выше и выше, пока наконец ноги Галл не оказываются у меня прямо перед глазами. Похоже, она цепляется за ветку всей ступнёй, по-обезьяньи. Ещё разок подтянуться – и вот я рядом с Галл, усаживаюсь на толстую ветку.
– А я приготовила тебе отличное местечко, – улыбается Галл.
– Ну ты и затащила меня… – отдуваясь, бормочу я. – Обратно мне не слезть, буду здесь жить.
Приподняв брови, Галл заботливо берёт меня за руки. Как по волшебству, боль в моих покрасневших исцарапанных ладонях проходит, и к глазам подступают слёзы. Знай она, что я сделала прошлой ночью, столкнула бы меня сейчас вниз. И поделом мне.
– Спасибо, – заливаясь горячим румянцем, прерывисто выдыхаю я.
Я отнимаю руки и крепко хватаюсь за ветку. Хорошо, что Галл не умеет читать мысли.
– Значит, это и есть твоё укромное местечко? – как можно беззаботнее спрашиваю я.
– Я ни от кого не прячусь, – уверяет Галл. – Но ты права: это мой любимый уголок. Вообще-то в лес ходить запрещено, так что никому не рассказывай, где мы побывали.
– Но почему?
– Говорят, опасно. Конечно в Фетерстоун отмеченные не полезут: мы очень хорошо спрятались. Да и если Лонгсайт со своими людьми перейдёт реку, это будет объявлением войны. Все это знают. Вот только пару лет назад в лесу пропали мальчишки, из наших. Поговаривают, что их забрали отмеченные. – Галл запрокидывает голову и смотрит сквозь густые ветви в небо. – А здесь меня никто не найдёт.
– Ничего удивительного. Я даже не представляю, где мы находимся, – смеюсь я, и Галл улыбается в ответ.
Она мечтательно оглядывает лес.
– В восемнадцать лет нам разрешается выбрать наше древо жизни – дерево, под которым нас похоронят. Вот это будет моим. Обещай, что никому не расскажешь, ладно? – с неожиданной серьёзностью просит Галл. – Мне пока нельзя выбирать.
– Кому я расскажу? – хмыкаю я. – Да со мной никто и не разговаривает. А почему вам нужно обязательно выбрать дерево?
– Так мы заботимся о природе, о лесе. Земля даёт нам столько всего, кормит нас, и после смерти наши тела возвращают природе частичку жизненной силы.