— Вот дерьмо, — Винтер провел рукой по своим коротким темным волосам.
— В смысле? Что случилось? — она снова посмотрела на шумную группу людей. Из лифта вышло двое санитаров с носилками. — Вот же дерьмо! Кайл?
****
Теперь в зале для аутопсии стояло уже две каталки. Из маленькой колонки на столе по обыкновению доносилась классическая музыка. Мелодичные инструментальные композиции создавали в комнате атмосферу спокойствия, компенсировавшую мрачность смерти.
Стоя в коридоре, Стелла через окошко раздвижной двери наблюдала, как Док разрезал одежду на Эйве Нолан и, тихо бормоча в диктофон, прикрывал женские части ее тела полотенцами для рук. Он двигался вдоль смотрового стола с четкостью, выработанной опытом. Педантично осматривая труп, Док иногда останавливался, чтобы сделать какие-то пометки на карте в изножье.
Стелла наклонилась к интеркому.
— Нашел что-нибудь, Док?
— Боюсь, что нет. По крайней мере, внешне. У нее на руке нечто вроде свежего человеческого укуса. Пока я не берусь утверждать, заболела ли она той же болезнью, что и ее муж. Увижу больше, когда вскрою ее.
У Стеллы скрутило живот. Кровь и кишки — вот почему она стала психологом, а не хирургом, как когда-то мечтала.
— Да. У мистера Нолана тоже было подобное. Я предположил, что он подхватил вирус в своей ветеринарной клинике от какого-то животного.
На цокольном этаже зазвенел лифт. Стелла кратким кивком поприветствовала подошедшего Кайла.
— Я не стала туда заходить. Док собирается поиграть в мясорубку.
Винтер высунул язык и изобразил рвотный позыв.
— Полагаю, он так ничего и не нашел, да?
— По крайней мере, пока причин смерти не видно. Что, черт возьми, случилось? Когда я вышла из лифта, Эйва Нолан была в порядке. Ни намека на физические повреждения.
— А если она умерла от разбитого сердца? — с ухмылкой пожал плечами Кайл.
— Да, конечно, — без энтузиазма согласилась Стелла. Час назад она была готова осудить молодую вдову за убийство. Вот только новые улики могли оправдать Эйву, заставив Стеллу подавиться собственными суждениями.
Кайл постучал по интеркому.
— Эта штука включена? Эй, Док, нашел какие-нибудь признаки болезни мистера Нолана?
Док повернулся к двери, и на его лбу пролегли глубокие морщины.
— Как я только что сказал доктору Таппер, мы ничего не узнаем до вскрытия миссис Нолан. А оно будет долгим, поскольку вы двое не даете мне работать. Если же настаиваете на своем присутствии, идите в комнату наблюдения. Но тихо.
— Извини, — хором пробормотали Стелла с Кайлом и, завернув за угол, направились к комнате наблюдения морга.
После двойной проверки интеркома Стелла плюхнулась на стул возле маленького стола. Отключи она звук, и Док даже не узнал бы, что на него смотрят через окно с односторонней видимостью.
— Ты ведь в курсе, что вскрытие займет часы? Возможно, тебе стоит пойти домой и немного отдохнуть. До завтрашнего дня ты все равно не сможешь написать отчет.
— Было бы неплохо появиться дома хоть раз на этой неделе, — рассмеялся Кайл. — Ты здесь надолго?
— Пока Док не пожелает спокойной ночи. Я вытянула короткую соломинку, и сегодня вечером повезу его домой.
— Ах да. Мне короткая соломинка попадалась в прошлые выходные. Ну, вы знаете, где меня найти, если он обнаружит что-нибудь…
Через стекло до них донесся крик доктора Хейли. Бросившись к интеркому, Стелла нажала на кнопку.
— Что случилось, Док? Ты в порядке? — она вскинула взгляд к стеклу, но доктора не увидела. В дальнем углу она различила движущуюся в темноте фигуру.
Взвыли сирены. Метнувшись к двери, Стелла рывком ее распахнула. Коридор освещали мигающие красные и синие лампы, возвещавшие о биологической опасности вскрытия. На глаза Стеллы навернулись слезы, и она выбежала из комнаты наблюдения следом за Кайлом.
— О Боже, Док! — оттолкнув лейтенанта, она завернула за угол и чуть не врезалась в доктора, стоявшего перед запечатанной стеклянной дверью.
— Док! Что за черт? — Стелла заметила у него на щеке развод красного цвета. — Кровь твоя?
Он подолом халата вытер пятно со своего лица.
— Все в порядке. Я порезал предплечье скальпелем, когда отдернул руку и сбежал. Должно быть, дотронулся до лица уже после того, как схватился за рану.
Расстегнув кнопку на кобуре, Кайл выхватил пистолет и через стекло осмотрел морг.
— От чего ты бежал, Док?
Глава 2
Вооруженные полицейские в броне и со щитами выстроились за дверьми морга. Обычный невзрачный цокольный этаж быстро превратился в тактический центр, защищенный лучше Форт-Нокса2. Словно под гипнозом Стелла наблюдала за происходящим через окно с односторонней видимостью. Глаза не могли ее обманывать. Эйва Нолан — вдова, несколькими часами ранее объявленная мертвой — бродила по моргу без оглядки на собственную наготу.
От громкого удара о стекло у Стеллы дрогнуло сердце.
— Она бросается на собственное отражение?
Док сидел на табурете посреди комнаты наблюдения и что-то строчил в блокноте.
— Кажется, да. Она не может знать о нас. Скорее всего, просто не понимает, что видит саму себя.
«Невероятно»