Читаем Вспышки Золота полностью

— Да, я могу показать, если хочешь. — Он начал выстраивать сплетение нить за нитью в воздухе, каждая нить — водоворот золотисто-коричневого света. Хотя он создавал по одной детали за раз, он быстро построил узор так, что сплетение сформировалось за считанные секунды. — Эту нить ты должна изменить, — указал он. Я внимательно изучила ее, а затем выполнила сплетение. Мгновенно слова на бумаге обрели смысл. Мои глаза скользили по цветистому языку, пока не выскочило имя Бриоана.

— Мы поздравляем Зефана Бриоана с его недавним окончанием учебы у мастера и ждем приглашения Айберло, чтобы Тисимони могла лично выразить свое уважение, — прочитала я вслух. — Кто такая Тисимони, человек или страна?

— Страна, граничащая с нашей. На самом деле в письме намекается на то, что они хотят прислать незамужних молодых леди в надежде, что те смогут договориться о браке.

— А вы бы сделали это? Разве Бриоан не имеет права голоса в данном вопросе? — Я подавила внезапный спазм в животе. Король опустил глаза на мои руки, и мои ладони замерли.

— Я не буду притворяться, что союз не будет нежелательным, но я уже сказал Бриоану, что он может жениться на ком пожелает. Я не буду его заставлять. Давай начнем сегодняшний урок? — Он встал, бросив бумаги на стул. Его рука была теплой и твердой, когда он повел меня на середину комнаты.

Он провел меня через шаги, которые мы изучили вчера в качестве повторения, затем начал развивать эти шаги, а также обучать меня первым азам нового танцевального стиля, который был намного более плавным. Это было труднее, учитывая, что большая часть танца проходила, не касаясь другого человека. Я должна была тщательно изучать шаги, так как отсутствие контакта увеличивало вероятность того, что я могу повернуть не в ту сторону.

Наконец мы остановились. Я боялась, что не запомню все это к балу, особенно если мне придется изучать больше. Я имею в виду, сколько действительно можно узнать за пять дней? Я выразила эту озабоченность королю.

— Здесь не так уж много нужно учить, Согран, Бриоан, и я позаботимся о том, чтобы ты была занята во время танцев, которых не знаешь.

Это стало облегчением, хотя я думала, что внимание короля, наследника и генерала может быть востребовано, что сделает наблюдение за мной намного более трудным.

На мгновение воцарилась тишина, и я нервно заерзала.

— Вы уже выяснили что-нибудь о моей маме или Келсоне? — поспешно спросила я.

Король посмотрел мне в глаза.

— Мне очень жаль, но мы пока ничего не нашли. Ты должна признать, что у нас мало информации, которая помогла бы нам найти этого Келсона.

Я уставилась в мраморный пол.

— Понимаю. — Что я вообще здесь делала? Как пребывание во дворце поможет найти маму? Никто, кроме меня, не знал, кого искать. Я чувствовала огромное желание просто покинуть дворец и искать маму самостоятельно, но понимала, что это будет бесполезно. Это была большая страна, и я понятия не имела, в каком направлении двигаться.

Я снова подняла глаза и увидела, что король внимательно наблюдает за мной.

— Обещаю тебе, что сделаю все, что в моих силах, чтобы найти твою мать.

— Спасибо вам.


Я устала и умирала с голоду — не слишком удачное сочетание для бодрости духа. Один раз я заблудилась по дороге в свою комнату, но почти сразу же обнаружила, что ошиблась поворотом, и была рада видеть, что Сентая накрыла на стол. Я набросилась на еду, почти не замечая ее вкуса. Когда я немного заполнила желудок, то поняла, что так, вероятно, было лучше. Это было одно из самых странных блюд Айберло, которое, как только мой голод утих, желудок все еще пытался переварить. Я перестала есть до того, как насытилась, просто чтобы убедиться, что не выплюну все обратно, а затем легла на кровать.

Следующее, что я помнила, как меня осторожно будят. Утреннее солнце лилось в окно яркими оранжевыми лучами, хотя воздух из открытых ставен был еще прохладен. Я застонала и попыталась стряхнуть руку, нарушившую мой сон.

— Простите, что разбудила вас, но если вы продолжите спать, то опоздаете на занятия с генералом, — сказала Сентая.

Это заставило меня вздрогнуть.

— Сколько сейчас времени? — Я схватила одежду, которую протянула мне Сентая, и влезла в нее со скоростью звука.

— Почти третья доля, принцесса.

— Святая корова, Согран прибьет меня. — Я схватила со стола кусок хлеба и выскочила за дверь, летя по коридорам. Я добралась до тренировочного зала, тяжело дыша, но успела гонга третьей доли, кусок хлеба был зажат в руке.

Согран вошел сразу же после меня. Он посмотрел на меня, подняв брови.

— Полагаю, ты еще не ела. — Он многозначительно посмотрел на мою руку. — Будет гораздо сложнее тренироваться запыхавшейся и на пустой желудок.

Я кивнула, чтобы сберечь дыхание, мои надежды, что он позволит мне съесть хлеб, резко упали.

— Ну, садись и ешь, пока не оправишься от своего мучительного путешествия сюда, — сказал он, удивив меня.

Мой плюхнулась на пол, и я надкусила мягкий хлеб на случай, если он передумает. Закончив, я медленно встала.

— Спасибо. — Я подумала, что у него был хороший день, чтобы быть таким снисходительным.

— Я не чудовище, Мэри.

Перейти на страницу:

Похожие книги