Через три дня отец Бернард знал, что Марта Скалинген, ставшая драконом, убила одного из разбойников, пытавшихся ее ограбить, и сейчас находится где-то в Гарстерне. Довольно ухмыльнувшись, он вызвал начальника отряда охраны и приказал доставить бесовское отродье в монастырь как можно скорее. Одним выстрелом он убьет двух зайцев. Девчонку можно будет показательно казнить как драконью колдунью, тем самым повысив авторитет монастыря. А перед казнью хорошенько допросить. Если повезет и удастся заставить ее превратиться в дракона, то сразу обезвредить, расстреляв крыло из арбалетов, и убить драконом, что принесет много полезных ингредиентов для зелий и эликсиров. А сжечь какую-нибудь сиротку из приюта – все равно никто не узнает, как на самом деле выглядит драконья девка. Да, определенно удачно начался год. Поимка драконицы на руку магам и монахам. И те, и другие получат неслабую пользу от девчонки. Пожалуй, хорошо, что сто пятьдесят лет назад какой-то дракон уложил в постель человечку. И еще лучше, что проклятая книга попалась на глаза его потомку. Иначе где бы довелось посмотреть на живого ящера? Их извели еще в Магическую войну. А кто не сдох тогда – носа не кажет из этого их Шерр… Шарр… Тьфу, язык сломаешь. Короче, из гор, где располагается территория драконов. Жаль, что люди так и не научились летать. Преодолеть иначе как по воздуху горный хребет было нельзя. Поэтому проклятые ящерицы и жили припеваючи, расплатившись за войну всего лишь человеческой ипостасью.
Бернард вытащил из потайного ледника бутылку вина и дорогой сыр и уселся за стол. Нет, ну надо же – всплыла-таки книга. Долго маги не могли понять, почему труд Верта никто так и не увидел. Только много позже кто-то из Ковена узнал, что проклятый ренегат заколдовал фолиант так, что прочесть и узнать его мог только обладатель драконьей крови. Хоть капельки. Для всех прочих это был всего лишь безобидный богословский трактат. Ну ничего. Теперь-то они узнают, что там было написано. Если девчонка прочла заклинание – значит, знает драконий. Вот и прочтет. А послушники запишут нормальным, человеческим языком. Наверняка в книге много полезного найдется. Да, определенно повезло. С этими радужными мыслями Бернард допил вино и отправился спать.
Поиски новообращенной дракошки стали самым важным делом для обитателей Шеррретхоррра. Магическое возмущение было отмечено еще раз, спустя два дня после первого. Молодые драконы частым гребнем прочесывали магическую карту Артанского королевства, пытаясь обнаружить хотя бы примерную область превращения. Наконец маячок замигал и вспыхнул голубоватым светом над территорией Рентского графства, а затем – соседнего Гильонского. Дин-Гарт вызвал к себе Асстахисса.
Когда Асст вошел, Дин-Гарт невольно залюбовался старшим сыном крупный, трехсаженный в холке дракон поблескивал матово-черной чешуей, чуть посветлевшей на груди. Рога на голове воинственно топорщились, а гребень по всей спине оставался неподвижным – Асст был спокоен сейчас. Дин-Гарт вздохнул про себя, вспоминая, каким красавцем был сын в человеческой ипостаси – высокий, черноволосый, ослепляющий окрестных девушек сиянием глаз цвета летнего неба. Сейчас Асстахиссу было 450 лет, и он был в лучшей для дракона форме. Верховный дракон с грустью вспомнил времена, когда для обитателей Шеррретхоррра не составляло труда пребывать в любой ипостаси. Но тут же вспомнил, что решение проблемы уже близко.
- Асст, - начал Дин-Гарт. – Мы нашли область, где случилось превращение. Рентское и Гильонские княжества. Надо слетать туда и посмотреть точнее. Отсюда магические эманации слишком слабые. Облети север Рентского графства и границу с Гильонским. Карту тебе даст Шисстессарх. И еще мне кажется, это девушка. Остаточные следы магии похожи на девичьи. По крайней мере, у твоей сестры было так. Но, может, я и ошибаюсь. Сынок, лети. Можешь взять с собой кого-нибудь из лаборатории. И берегите себя. Найдешь ты эту девочку или нет – дело десятое. Постарайся вернуться.