Читаем Встречь солнцу. Век XVI—XVII полностью

Напротив города, на восточной стороне, находится горящая пещера, которая в течение нескольких лет очень сильно пылала, но теперь как будто погасла, ибо из неё или очень мало идёт дыма, или совсем не идёт. Это довольно большая расщелина в скале, откуда ранее выбивался сильный огонь, который теперь как будто заглох; но если воткнуть в расщелину длинную палку, то она делается горячей.

Против города лежит красивый монастырь, как раз в том месте, где река Иркут, по имени которой назван город, впадает в Ангару недалеко от Байкала. Осенью здесь часто ощущаются землетрясения, приносящие, однако, мало вреда. [...]

После отдыха в городе Иркутске я выехал оттуда 1 марта и ехал на санях до Байкальского озера, куда и прибыл 10-го числа того же месяца. Озеро оставалось ещё совершенно замерзшим. Я благополучно переехал на другую сторону озера, в Кабанье.

Байкал имеет в ширину примерно шесть немецких миль и в длину сорок. Лёд на нём толщиной почти в два голландских локтя. Езда по озеру опасна, если путешественников в крепкие морозы застанет буран. Запряжённые в сани лошади должны иметь очень острые подковы, так как лёд очень скользкий, а снега не найти даже на земле, его тут же уносит ветер. Имеется также много незамерзших полыней, опасных для путешественников, если они попадают в сильную бурю, так как коней, если у них нет острых подков, несёт ветром с такой силой, что они не могут ни во что опереться и, скользя и падая на этом гладком льду, летят вперёд с санями и иногда попадают в полынью. Так гибнут часто и лошади и люди. Во время бурь лёд на озере трескается иногда с таким страшным шумом, как будто гремит сильный гром, причём нередко во льду образуются трещины в несколько саженей шириной, хотя через несколько часов лёд может вновь стать сплошным. Верблюды и быки, которых берут с собой в Китай, также идут от Иркутска через озеро.

Верблюдов обувают в особого рода кожаные башмаки, подбивая их чем-нибудь очень острым; быкам же к копытам прибивают острые куски железа, так как в противном случае они не могли бы продвигаться вперёд по скользкому льду.

Вода в этом озере, или море, совсем пресная на вкус, но издали выглядит зеленовато-морской и светлой, как в океане. В полыньях можно видеть много тюленей; все они чёрные, а не пёстрые, как тюлени на Белом море. В Байкале много рыбы, как, например, больших осётров и щук; некоторые, я видел, были весом до двухсот немецких фунтов.

Единственный выход, или выводной поток, из этого озера — река Ангара, текущая в северо-северо-западном направлении. Что же касается впадающих в Байкал рек, то единственной крупной рекой является Селенга, которая берёт начало в монгольской земле на юге. Остальные же — мелкие потоки, сбегающие со скал. На Байкале расположено несколько островов.

Берег и прилегающая местность населены бурятами, монголами и онкотами. Здесь повсюду водится хороший чёрный соболь и попадается во многих местах кабарга.

Следует заметить, что, когда я, покинув монастырь св. Николая, расположенный при устье Ангары, выехал на озеро, многие люди с большим жаром предупреждали и просили меня, чтобы я, когда выйду в это свирепое море, называл бы его не озером, а далаем, или морем. При этом они прибавляли, что уже многие знатные люди, отправлявшиеся на Байкал и называвшие его озером, то есть стоячей водой, вскоре становились жертвами сильных бурь и попадали в смертельную опасность. Но мне казалось смешным, чтобы озеро обижалось на оскорбления и становилось на защиту своей чести и величия. Поэтому я выехал с божьей помощью и, когда достиг середины озера, велел подать себе хороший бокал сухого вина и выпил за здоровье всех честных, открытых, хороших христиан и друзей во всей Европе, прибавив к этому шутя: «А тебя, озеро — стоячая вода, беру в свидетели». И я заметил, что и вино мне было по вкусу и, чем дальше я двигался, ветер, который до того дул сильнее обычного, всё более утихал; так что я прибыл в острог Кабанье при ясной и солнечной погоде.

Кабанье — первая даурская крепость. Озеро нисколько не мстило мне. Я от души смеялся над глупостью тех людей, которые верят сказкам, [...].

Глава 9


После того как на следующий день я покинул острог Кабанье, прибыли мы 12 марта в большую слободу Ильинскую, или Большую Заимку. Большинство Жителей здесь русские. Зимой они охотятся на соболей. Земледелием же они занимаются лишь для того, чтобы удовлетворить наиболее существенные нужды; повсюду находятся большие бесплодные необработанные сопки.

Оттуда прибыл я 14-го числа того же месяца в острог Танценской, где находится довольно значительный казачий гарнизон, чтобы прикрывать область от пограничных монголов.

Не теряя времени, я проследовал дальше санным путём и 19 марта достиг Удинска. Этот острог стоит на высокой горе, но большая часть населения живёт у подножия горы, по реке Уда, которая приблизительно в четверти мили ниже города впадает в реку Селенгу.

Перейти на страницу:

Все книги серии История Отечества в романах, повестях, документах

Похожие книги

Александр Македонский, или Роман о боге
Александр Македонский, или Роман о боге

Мориса Дрюона читающая публика знает прежде всего по саге «Проклятые короли», открывшей мрачные тайны Средневековья, и трилогии «Конец людей», рассказывающей о закулисье европейского общества первых десятилетий XX века, о закате династии финансистов и промышленников.Александр Великий, проживший тридцать три года, некоторыми священниками по обе стороны Средиземного моря считался сыном Зевса-Амона. Египтяне увенчали его короной фараона, а вавилоняне – царской тиарой. Евреи видели в нем одного из владык мира, предвестника мессии. Некоторые народы Индии воплотили его черты в образе Будды. Древние христиане причислили Александра к сонму святых. Ислам отвел ему место в пантеоне своих героев под именем Искандер. Современники Александра постоянно задавались вопросом: «Человек он или бог?» Морис Дрюон в своем романе попытался воссоздать образ ближайшего советника завоевателя, восстановить ход мыслей фаворита и написал мемуары, которые могли бы принадлежать перу великого правителя.

А. Коротеев , Морис Дрюон

Историческая проза / Классическая проза ХX века