— Мне нужны иголка, нитки, вода и повязки. Я вырежу омертвевшие ткани и зашью глубокие раны, — ощупав раны кзорга, сказал Лютый.
Ингвар жестом приказал Арнульфу принести, что требовал Лютый, и тот с большим облегчением удалился.
— Раны не смертельные, — произнёс Лютый. — Броня его спасла. Только бедро насквозь прошито и плечо пробито так, что кости сломаны. Не знаю, будет ли у него рука работать. Кзорг-калека — посмеёмся! — усмехнулся Лютый, подняв чёрные глаза на вана.
— Ты хорошо справляешься с врачеванием, — заметил Ингвар.
— Ты знаешь, кто меня этому учил, — грустно улыбнулся галинорец.
Из покоев, завешенных шкурами, на звук голосов выглянула Сигги.
— Ингвар, что случилось? — вскрикнула она, с ужасом уставившись на Лютого с перепачканными в крови руками.
— Ничего, иди спать! — Ингвар надвинулся на жену, чтобы заслонить собой страшный вид мёртвого тела, лежащего у него в зале.
Задвинув за женой шкуры, он в задумчивости обхватил подбородок и прошагал к очагу. Наполнил котелок мёдом и придвинул к огню.
Скользнув в зал, как тень, Арнульф бесшумно положил швейные принадлежности перед ваном. Ингвар сунул соратнику котелок с мёдом и вернулся к Лютому с иглой и нитками в руках.
На столе лежал обнажённый человек, худой, точно скелет. Кожа была бледная, покрытая бессчётным числом шрамов, а под ней просвечивали чёрные нити вен. Волосы были соломенно-жёлтыми, как у всех риссов.
— Этот кзорг — рисс? — удивился Ингвар.
— Похоже, полукровка, — ответил Лютый. — Много кровей в войну перемешалось… Слыхал я об одном кзорге-риссе. Его называют Зверем из Эскелле. Без шлема, правда, я его не видел. Но теперь, кажется, увидел и без штанов, ха! — рассмеялся он, беря в руки иглу. — Без штанов вот и привяжу к столбу, и тогда мы с ним поговорим!
— Интересно, он узнает тебя? — спросил Арнульф, приподняв золотистые брови.
— После Причастия они и мать-то свою не узнают! А им это Причастие часто дают: без него они долго не живут… Да какая разница! — выругался галинорец, безуспешно выправляя связки в плече кзорга. — Оставлю так — рука ему всё равно уже не потребуется. Зашью как есть, и покончим!
— Как же он должен был отыскать тебя, если он тебя не знает? Мало ли галинорцев на свете?
— Не у многих на груди рабская метка, Арнульф.
Ингвар всё глядел на тело кзорга, где меж шрамов угадывались рисские руны. Письмена многое могли сказать о своём хозяине: какие подвиги он совершал, из какого он был клана и даже о том, как зовут его отца.
— Проклятье… боги! — вдруг заскулил Ингвар. — Проклятье!
— Ван, ты что?! — Лютый с недоумением поглядел на вождя.
— Не знакомы ли тебе эти руны, что у него на запястьях?
Арнульф бросил кубки с мёдом и с волнением приблизился к Ингвару.
— Руны как руны. У всех риссов такие, — пожал плечами Лютый и перевёл взгляд на Арнульфа. — Я мало смыслю в ваших письменах!
— Это Эйнар, твой сын! — воскликнул Арнульф.
Ингвар мрачно кивнул.
— Я вывел ему эти руны во младенчестве, — сказал он и плюнул на пол со злости.
— Проклятье! Это твой сын?! — удивился Лютый. — Ты говорил, он утонул в реке?
— Мой первенец, мой наследник… — Ингвар без малейшего страха положил ладонь кзоргу на голову. — Я держал его на руках, когда он родился. Его первый крик навсегда врезался в мою память. Когда он подрос, я дал ему деревянный меч и посадил на коня! Я любил его и гордился им! Потом он пропал. А в реке, ниже по течению, нашли его меч. Мы думали, он полез в воду и сгинул — любил убегать без моего ведома, смелый был и непослушный. Горе моё не знало утешения!
— Тела, как я понял, не нашли?
— Нет. О похищении я тоже думал — не гляди на меня так! — прорычал Ингвар. — Однако никто не попросил выкуп! И я посчитал сына погибшим…
— Продолжай считать так же, — мрачно проговорил Лютый, — потому что теперь твой сын — кзорг! Он во власти Причастия. Ты никогда не вернёшь его.
3-3
Рвотный позыв пробудил сознание Рейвана. Он захрипел, выпуская изо рта скопившуюся за время летаргии слизь. Кто-то вытер его губы тканью. Руки заботящегося о нём человека были грубы и небрежны, но в их прикосновениях чувствовалась неподдельная тревога.
Густой сумрак комнаты не позволил Рейвану различить черт человека. Это не мог быть ни отец Сетт, ни наставник Циндер, — в Харон-Сидисе никто никогда не сидел возле него, оправлявшегося после тяжких ран, кроме матери. Но и её образ казался ему призраком, игрой воображения, давним воспоминанием.
Постепенно к пальцам возвращалось осязание, и вместо грубого сукна, которым застилались ложа кзоргов в Харон-Сидисе, Рейван ощутил мягкий мех шкур. Мерцающее свечение лампы оживило зрение, и он увидел перед собой грозное, заросшее бородой лицо, с горящими желтизной, как у волка, глазами.
Рейван понял, что оказался среди северян. Ощутив беззащитность, он рывком попытался встать, но ослабевшие за время долгого сна мускулы не послушались.
— Лежи, — приказал голос, и сильная рука опустилась Рейвану на плечо.