Читаем Встречая Грейс полностью

Эбби ей улыбнулась.

— Именно об этом я и говорю.

— Я не пытаюсь дурить, но как, ради всех святых, это соотносится?

— Ты всегда себя недооцениваешь?

Грейс совершенно растерялась. Она не представляла, как на это ответить, поэтому и не ответила. Она просто там стояла. Как идиотка.

Эбби показала на перед ее тоги.

— Прости, что напугала тебя, теперь у тебя красные винные пятна по всему переду костюма.

Грейс окинула их взглядом.

— Нормально. Если кто-нибудь спросит, я просто скажу, что я Юлий Цезарь.

Эбби засмеялась.

— Остерегайся мартовских ид.

Грейс кивнула.

— Может быть, моя удача тоже повернется ко мне лицом?

— Может, она уже повернулась?

Они снова уставились друг на друга.

— Я не уверена, если… ты…? — Грейс не знала, как закончить свой вопрос.

— Я что?

Как это Эбби удается быть такой чертовки спокойной?

— Просто о каких именно изменениях в жизни ты говоришь?

Эбби приподняла ствол своего оружия, потом прижала его к плечу.

— Не знаю. Может быть, я проникнусь преступной жизнью.

— Это один из способов проложить путь.

— Или, может, проникнусь чем-нибудь еще.

— Например?

Эбби пожала плечами.

— Теряешь всю смелость?

— Наоборот, — ответила Эбби. — Полагаю, я ее обретаю.

Грейс ощутила, как ее пульс снова пустился вскачь.

— О чем мы в действительности толкуем, Эбби?

— Ты друг Риццо. Ты не должна спрашивать меня о таких вещах.

— Риццо не гей.

— Нет. Но ты да.

Грейс сощурилась.

— Моя тога застегнута не с той стороны или еще что?

— Нет, насколько могу судить, — ответила Эбби, оглядывая ее.

— Так откуда, черт возьми, ты знаешь обо мне такое?

— Я не права?

— Я этого не сказала.

Эбби улыбнулась.

— Может быть, я спросила.

— Ты спросила обо мне?

Эбби кивнула.

— Почему?

Эбби закатила глаза.

— Нет. Колись… Ты сказала, что замужем.

— Я была замужем.

Грейс все равно не понимала.

— А теперь?

— А теперь я не замужем.

— Но тебе любопытно?

— Не совсем.

— Тебе не любопытно?

— Ну, мне любопытно насчет тебя. Но не насчет этого.

Грейс вздохнула.

— Думаю, мне нужно выпить еще.

Эбби улыбнулась.

— Я позабочусь об этом. Жди здесь.

Грейс прикоснулась к ее руке.

— Гони мне пушку. Я тебя прикрою.

Эбби засмеялась и протянула ей пистолет.

— Не знала, что тут враждебная территория.

— Лишняя осторожность никогда не помешает.

Эбби встретилась с ней глазами.

— Поверь мне, когда я скажу, что помешает.

— Так ты об этом?

— Нет. О том, чтобы принести тебе еще вина, — Эбби положила руку на предплечье Грейс. — И может быть, пиджак. Ты замерзаешь. Никуда не уходи. Я сразу же вернусь.

Грейс наблюдала, как та шла к беседке с закусками. На Эбби были надеты свитер и плотная твидовая юбка. И она больше походила на Фэй Данауэй, чем на Бонни Паркер.

Не то, чтобы кто-нибудь пожаловался бы на это. Женщина была знойной и сексуальной.

«Святые угодники. Этого не может быть, — подумала Грейс. — Последнее, что мне сейчас нужно, это стать чьим-то чертовым научным экспериментом».

Эбби добралась до ступенек, что вели на террасу, обернулась и помахала.

С другой стороны, почему бы, черт подери, и нет? Не похоже, что мы снова когда-нибудь встретимся.

ОНИ ПРОВЕЛИ

следующий час, сидя на скамейке с видом на воду, наблюдая за мерцающими огнями на двух мостах.

Грейс немного больше узнала об Эбби. Очень немного. Та жила в Северной Каролине и была замужем в течение шести лет, пока ее муж не скончался.

У них не было детей. Последние два года Эбби работала исполнительным директором в некоммерческой благотворительной группе. Ей нравилась эта работа, но она уже была готова для чего-то другого.

Грейс размышляла, объясняло ли ее желание чего-то другого ту причину, по которой лучшую часть вечера Эбби проводила на холоде на скамейке и обменивалась остротами с незнакомкой.

К этому моменту ей было ясно, что Эбби с ней флиртует — прощупывает почву. Проклятье. Между ними уже гудело достаточно напряжения, чтобы осветить один их тех гребаных мостов.

Ну и что она собирается с этим делать? Это не могло никуда завести. По этому поводу все было ясно. Они жили на разных концах страны, и по существу Грейс ничего о ней не знала.

Но ничего из вышеперечисленного не имело значения. Речь ведь шла не о том. Все двигалось к тому, что Грейс очень редко делала, а больше десяти лет не делала вообще.

К тому, что Риццо нравилось называть «ночь напрокат» или, по крайней мере, могло бы ею стать, если она правильно разыграет карты и не потеряет самообладания.

Грейс поежилась. С воды дохнуло холодом, словно из открытой дверцы морозилки.

— Ты замерла, — Эбби ближе придвинулась к ней на скамейке. Грейс не возражала.

— Я сама виновата в том, что выбрала такой смехотворный костюм. Мне нужно было остановится на первом варианте.

— А он был каким? — спросила Эбби.

Грейс посмотрела на нее.

— Скуби Ду.

Эбби рассмеялась.

— Находишь его забавным?

Она кивнула.

— Трудно представить тебя одетой как гигантская собака.

— Не понимаю, почему. Это дало бы мне несколько преимуществ.

— Например?

Грейс вытянула руку и принялась, загибая пальцы, перечислять преимущества.

— Ну, во-первых, костюм меховой.

Эбби кивнула.

— Понимаю, почему он был бы выгоден.

Перейти на страницу:

Похожие книги