Подношение она приняла благосклонно, от благодарности за разрешение взять с собой мага из её отделения отмахнулась с царственным видом, похвалила за помощь Ажире и дозволила заглядывать в любое время, когда понадобятся услуги её гильдии. «Да уж, нелегко, наверное, девочкам приходится под началом у этой старой грымзы», — подумал Свен сочувственно и пошёл искать Эстирдалин. Та нашлась в помещении, живо напомнившем Свену школьный класс при храме Мары, куда водили и приютских. Она в компании единственного в балморской гильдии мужика и маленькой, но заносчивой, куда там альтмерам, лесной эльфийки что-то то ли рисовала, то ли чертила на большом листе бумаги. Данмер с босмершей чуть ли не рвали у неё из рук перо, яростно что-то доказывая. Свен даже подумал, не подождать ли ему, пока спорщики угомонятся, но это явно было надолго.
— Эстирдалин, — позвал он. — Тут твоя половина.
Она подняла взгляд от стола, непонимающе нахмурилась, и Свен положил прямо на её схему, или что это было, нарочно купленный в той же «Модной одежде» расшитый бисером замшевый дамский кошелёк.
— За Кальдеру, — пояснил он.
Она продолжала хмуриться, пытаясь сообразить, о чём это он вообще («Маги!» — в очередной раз вздохнул он про себя), но деньги взяла и сунула куда-то в складки мантии. Дрен и Гальбедир одинаково проводили кошелёк равнодушными, нездешними глазами, потом данмер перехватил у Эстирдалин перо и принялся что-то черкать, заявив: «Ты совершенно неверно представляешь себе принцип построения этого заклинания! Вот смотри…» Свен трусливо сбежал, чтобы не слушать. Всё равно ему нужна была Шарн гра-Музгоб, и желательно без свидетелей. Вроде бы он её видел в библиотеке…
— Что? Вы ОГЛОХЛИ? Не мешать! Я не могу думать!
— И вам доброго дня, сударыня, — безмятежно отозвался Свен. — Я к вам с просьбой от господина Косадеса.
Орчанка-целительница, оторвавшись от своей книги, какое-то время смотрела на него, как компания Эстирдалин — словно силилась вспомнить, где она и что тут делает.
— Что ему нужно? — не особенно приветливо спросила она.
— Всё, что вы сможете рассказать про Шестой Дом и культ Нереварина.
— А! — сказала она и оценивающе сощурилась. — Хорошо. Но мне нужна от вас небольшая услуга. Принесите мне череп Ллевула Андрано, он мне нужен для изучения. Вы легко отличите его от остальных, на нём нанесены специальные метки. У вас есть зачарованное оружие? Я могу одолжить свой старый меч, но он, честно говоря, сгодится только на крайний случай. И свитков могу дать.
— А кто такой этот Ллевул, или как там его?
Шарн нетерпеливо отмахнулась:
— Обычный чародей. Путешествующий волшебник, ничего особенного.
— Ллевул Андрано — обычный чародей? — очень, очень мягко переспросила Эстирдалин, непонятно откуда возникая в библиотеке.
Шарн совсем не по-орочьи взвизгнула и схватилась за сердце.
— Ты! — рявкнула она. — Дылда белобрысая! Разве можно так пугать? Подкрадывается, как… как не знаю кто! Подслушивала, да?
— Да! — заорала в ответ Эстирдалин. — Потому что ты, жаба клыкастая, последний страх потеряла! Ты хоть понимаешь, во что мужика впутываешь?
— А что он взамен хочет, знаешь?!
— Заткнулись обе! — рыкнул Свен и нервно оглянулся. Ну, ясен день, вся гильдия столпилась в дверях и с наслаждением пялилась на одного мужика и двух баб, которые чего-то не поделили. Этого мужика, очевидно — вон у Гальбедир какая мордашка… как у кошки на праздничном столе, пока хозяева куда-то отлучились. И Ажира тоже тут, и тоже морда довольная. И Масалини. И даже Марайн Дрет, хоть и мужик, а туда же. Одна Ранис Атрис сурова и внушительна.
— Что здесь такое происходит?
— Шарн с Эстирдалин друга не поделили, — хихикнула Гальбедир.
— В самом деле?
Все трое предпочли промолчать. В конце концов, тупая бабская ссора из-за мужика, хоть и наносит некий ущерб репутации магесс, однако гораздо безопаснее разговоров о черепах.
Свен поднял руки, разворачивая их ладонями к главе отделения, словно сдавался на её милость:
— Простите, сударыня, недоразумение вышло. Девочки друг друга не поняли, а я не умею женщин разнимать. Мужиков бы просто раскидал по углам, а тут пришлось голос повышать. Простите.
— Эстирдалин! — сказала Атрис шокированно. — Я ещё могу понять Шарн, но вы…
— Что значит, вы можете меня понять? — возмутилась орчанка. — Вы хотите сказать, что я чем-то хуже высокой эльфийки? Что с меня меньше спрос только потому, что я орк?
— Ну, пожалуй, — неосторожно брякнул Дрет.
Шарн по неистребимой орочьей привычке схватилась было за пояс, но поскольку топора там не было, пришлось ей обрушить на данмера свой гнев в исключительно словесной форме. Она прямо-таки с наслаждением припомнила Дрету каждый косой взгляд и каждое недостаточно вежливое замечание. Тот неубедительно отгавкивался. Гальбедир, Ажира и Масалини блаженствовали. Ранис Атрис морщилась и пыталась заткнуть обоих спорщиков, но поскольку она-то нордкой не была, рыкнуть по-Свеновски у неё не получалось.