Общеславянское "зеркало" родственно словам "зреть", "зоркий", "зрак". Но оно же родственно и этрусскому "срен" в значении "рисунок". В этом этрусском слове сохранился древнейший звук С, именно он является атрибутом архаической эпохи и знаком почти всем народам издавна. Но "срен" звучит почти так же, как "зрен", с заменой С на З. Срен - зрен - зрелище. Эта цепочка закрепляет родство древнего этрусского и многих русских слов.
Этрускологи гадают, как точнее перевести этрусское слово "рува", и склонны считать, что переводить его следует так: "брат", "младший брат". Но латинская транскрипция не передает особенностей этрусского произношения. Звук, обозначенный латинской буквой У, был иным, он был порой близок к звуку, обозначаемому современной русской буквой Ё - недаром же для этого "упрямого" звука пришлось ввести не так давно дополнительно специальную букву. И вот, реконструировав этот древний и не исчезнувший до сего дня звук, мы получим: "рёва". Что это за слово? Русский глагол "реветь", употребляемый по отношению к громко плачущему ребенку, дает точный ответ, который почти не нуждается в комментариях. Да и слово "рёва" не умерло в живом русском языке. Рёва (ruva) - это младший ребенок в этрусской семье. Того же корня слова "ребята", "ребятня" и даже мальчишечье слово "рёбя". Ибо две буквы В и Б и два звука, которые они изображают, многократно заменяли один другой и переходили друг в друга во множестве слов.
Одна из этрусских фресок найденная на стенах склепа близ Орвието, изображает кулачный бой под звуки деревянной флейты или дудки. "Флейтист" по-этрусски "суплу". С учетом правил произношения получается "сопло". Этот корень есть и в русском языке. Сопель - деревянная дудка. Сопелить - играть на сопели. Сопельщик, сопец - тот, кто играет на сопели. (Этрусское "суплу" было первым словом, которое автор этой статьи отожествил с русским корнем в 1963 году; публикации, однако, помешала работа Майяни, в которой был развит иной подход.)
В подземном мире, созданном фантазией этрусков, обитает демон Тухулка, воплощающий смерть и мучения. У него клюв хищной птицы, крылья грифа, волосы его, как змеи, уши ослиные или конские, весь облик его внушает ужас. Как правильно прочесть и перевести слово, давшее имя этому демону? Прежде всего необходимо учесть звучание и произвести замену, подставив вместо У другую букву - О. Как выяснено выше, звук, изображаемый буквой Т, сейчас казался бы звонким. Это приводит к необходимости использовать букву Д. В согласии с законами замены получим слово "дохолка". У него тот же корень, что и у русского слова "дохлый" и многих других слов, связанных именно со смертью, как ее представляли в древности.
Известно, что римские цифры - это заимствованные римлянами этрусские цифры. Они хранят в себе тайны, по крайней мере, 20 тысячелетий. Во многих пещерах кроманьонской эпохи обнаружены отпечатки рук с "отрезанными пальцами". Специалисты связывают это с магическими обрядами левой и правой руки. Но это не так. Никто не отрезал пальцев в этом "обряде", потому что следы раскрытых ладоней служили кроманьонцам цифрами - первыми цифрами в истории человека и человечества. И эти первые цифры очень похожи на римские цифры, доныне украшающие циферблаты современных часов или страницы монографий. Кроманьонцы просто красили те или иные пальцы руки, и отпечаток означал: столько-то соплеменников погибло на охоте.
Число "двадцать" звучит по-этрусски так: "зачром", "за чиром".(Zathrum в латинской транскрипции; и здесь th означает звук Ч.) Чир, чира - черта, и в этой форме слово это до нашего века широко употреблялось в народных русских играх, где оно означало некоторый предел, грань. Что за предел имели в виду этруски, говоря "за чиром"? Это выясняется, стоит лишь правильно "озвучить" числительные 16, 17, 18, 19. Они образуются у этрусков вычитанием соответственно 4, 3, 2, 1 от 20. Так, семнадцать по-этрусски означает три за чертой, восемнадцать - два за чертой. Это подтверждает двадцатеричный характер этрусской системы счисления, по крайней мере, в ее древнейшей форме.