Дальше день прошёл как обычно. Вечером мы с Леной пошли в ресторан. Вышли из комплекса, дошли до набережной и повернули в сторону рощи, на которую нам указал Адем. Это было недалеко, километра полтора-два. Роща состояла из старых олив и кипарисов. Оливы были обработаны, видно, что за ними ухаживали. Прямо на берегу моря, на камнях, которые были здесь в изобилии, был сделан деревянный помост, на котором стояло несколько деревянных столов. Сам ресторан размещался в небольшом здании, где тоже стояли столики и была, по-видимому, кухня. Посетителей не было. Наверное, ещё рано для ужина. К нам навстречу вышел из-за стойки мужчина средних лет, который на чистом русском языке поздоровался с нами и спросил: «Извините, вы Андрей и Лена?» От неожиданности услышать русскую речь я просто кивнул в ответ.
– Отлично, мне звонил хозяин и предупредил о вашем приходе. Сейчас мы накроем для вас столик на веранде, это лучшее место в ресторане. Надеюсь, вам будет удобно.
– Да, спасибо. Нас будет четыре человека.
– Конечно, меня предупредили. Озгюр подойдёт чуть позже, это наш хозяин и старый друг Адема.
– Извините, а как Вас зовут? – спросила Лена.
– А я Яхзы, шеф-повар. Я приготовлю для вас самые лучшие блюда.
– Яхзы, а где Вы так хорошо научились говорить по-русски?
– Лена, я учился в Ташкенте и прожил там почти десять лет. Потом в Узбекистане начались трудные времена, и я вернулся на свою родину, на Кипр.
– А какое образование Вы получили?
– Я выучился на экономиста. Пока учился, работал в ташкентском ресторане поваром. Но на Северном Кипре экономистом устроиться сложно, поэтому так и остался поваром. Вы пока можете прогуляться, а наши девочки приготовят для вас столик.
– Хорошо, спасибо, – ответил я.
Мы с Леной вышли в рощу, но прогуляться там не смогли, так как начинался вечер и из кипарисов стали вылетать всякие мошки. Мы вернулись на веранду и, облокотившись на деревянные перила, смотрели на море. Вскоре к нам подошли два парня и принесли кресла, на которых мы разместились. С моря дул лёгкий бриз. Он нёс с собою запахи моря, водорослей, рыбы и ещё много чего, что и создавало тот неповторимый аромат Средиземного моря. Затем к этим запахам стал примешиваться запах кухни, на которой колдовал Яхзы, потихоньку возбуждая в нас аппетит. К нам подошла молодая официантка и спросила, что нам подать – воду, пиво, вино, кофе. Она тоже говорила по-русски. На традиционный Ленин вопрос, откуда она знает язык, девушка засмеялась и ответила, что она русская и учится в университете, а вечерами подрабатывает в ресторане и зовут её Оля. Я заказал себе кружечку холодного «Эфеса», а Лена – бокал вина. Вскоре между наших кресел появился маленький столик с запотевшей кружкой холодного пива и бокалом красного вина. Хорошо после жаркого дня выпить холодненького пива. Прямо перед нами простирается море. Оно спокойно, и только у самого берега заметно его неторопливое шевеление. Далеко, у горизонта, виден большой корабль. Тишина и покой. На душе какая-то умиротворённость. Только жаль, что послезавтра всё это закончится. Самолёты, аэропорт, ночной перелёт и снова в гущу рабочей суеты. Как счастливы те люди, которым не нужно никуда спешить, которые вот так могут наслаждаться лёгким ветерком с моря, пока ещё еле заметными звёздами на небе, тихим шумом волн, наползающих на песок. Наступал вечер.
Незаметно к нам сзади подошёл человек и вежливо покашлял. Мы обернулись. Он был смугл, высок, со стильной бородкой.
– Извините, что отрываю вас от созерцания, ваш столик готов, мы можем пройти к нему. Меня зовут Озгюр, – на отличном английском обратился он к нам.
Мы с Леной поднялись, представились и поздоровались за руку.
– Меня предупредил Адем, что будут его друзья. А как говорят турки, друг моего друга – мой друг, – он приветливо улыбнулся и показал рукой на столик, стоящий в углу веранды.
Мы подошли к нему, стол был накрыт белоснежной скатертью и хорошо сервирован. На столе в тарелке лежала различная зелень и россыпь маслин и оливок. В другой тарелке был нарезан достаточно толстыми ломтиками овечий сыр. Стояло два стакана с виски и бокал с вином. Мы подняли стаканы, Лена – бокал, стукнулись: «За знакомство», – сказал я по-русски. «За знакомство», – достаточно правильно повторил Озгюр. Мы выпили.
– А Вы хорошо говорите по-русски, – сказала Лена.
–К сожалению, я очень плохо разговариваю по-русски, – ответил Озгюр на английском, – и совсем не понимаю, когда говорят мне. Но я надеюсь освоить этот непростой язык. Вот если мы увидимся с вами через годик, тогда, я думаю, мы сможем поговорить по-русски.
– Конечно увидимся. Через год, а может быть, и раньше, мы непременно приедем на Кипр и обязательно зайдём в Ваш ресторан.
– Буду очень рад.
– Озгюр, а ведь Вы не киприот? – спросила Лена.
– А Вы уже хорошо разбираетесь в людях. Да, я турок. Родился в Аксарае, это центральная Анатолия.
– Озгюр, извините, мы плохо знаем Турцию, – сказала Лена.
– Это в самом центре страны, недалеко от Анкары.
– А как попали на Кипр? – глаза Лены разгорались любопытством.