Читаем Встретимся на вышке полностью

Кровать была застелена свежим бельем. Все было готово к приему нового пациента. От Ким остались лишь две цветочные композиции: поникшая и совсем свежая.

Глаза Бесс наполнились слезами.

— Опоздали! — прошептала она.

Джорджи прикусила губу.

— Не может быть, что…

— Погодите! — вмешалась Нэнси. — Это вовсе не значит то, о чем вы подумали. Может, ее перевели в другую палату, увезли на рентген… Пошли!

Подруги помчались по коридору. Свернув за угол, они услышали какой-то переполох холле.

— Не давала я никакого разрешения! — кричал кто-то. — Как вам только такое в голову пришло?

Это была мать Ким, но было не похоже, что она убита горем. Она была в ярости.

— Миссис Бэйлор! — Нэнси бросилась к ней. — Что происходит?

— Я бы и сама хотела это знать! — воскликнула миссис Бэйлор. — Стоило мне всего на двадцать минут отлучиться выпить кофе и что я вижу по возвращении? Пустую кровать! Без дочери!

— Мне очень жаль, миссис Бэйлор, — робко сказала медсестра. — Но врач, который ее выписал, сказал, что вы хотите, чтобы ее как можно скорее перевезли в Ривер-Хайтс.

— Что за вздор! Зачем бы я стала настаивать на ее переводе в Ривер-Хайтс в такой момент!

— Вы хотите сказать, что Ким стало хуже? — спросила Нэнси.

— Нет, ей стало лучше! Пару часов назад она даже очнулась, — пояснила миссис Бэйлор. — Конечно, она ничего не сказала, она была слишком слаба. Но она меня узнала — она улыбнулась мне перед тем, как снова уснула. Врачи сказали, что через пару дней она встанет на ноги. — Она снова повернулась к медсестре. — Еще они мне сказали, что очень важно обеспечить ей тишину и покой, — сказала она с укором. — Было бы величайшей глупостью в мире перевозить ее в Ривер-Хайтс сейчас!

Медсестра хотела было что-то сказать, но миссис Бэйлор не дала ей такой возможности.

— Я сейчас же поговорю с вашей начальницей, — сказала она ей. — И молитесь, что она сможет мне все объяснить! Иначе здесь всем не поздоровится!

За сим миссис Бэйлор развернулась и прошествовала к лифту.

Раскрасневшаяся медсестра с облегчением вздохнула.

— Сегодня определенно не мой день, — стала жаловаться она. — Я здесь новенькая и просто выполняла распоряжения врача! А теперь моя работа под угрозой!

Но Нэнси ее не слышала.

— Окажись мы здесь часом раньше, ничего бы не случилось, — пробормотала она.

— О чем ты говоришь? — спросила Бесс.

— Те цветы, — сказала Нэнси, расхаживая взад и вперед.

— Какие еще цветы?

— В палате Ким, помните? Поникший букет и совсем свежий. Спорю на новый купальник: их оба послал один человек.

— Лайла? — спросила Джорджи.

— Лайла. — Нэнси остановилась и покачала головой. — Лайла Темплтон всегда на шаг меня опережала. Думаю, цветы принес тот загорелый юноша, что работает на нее, чтобы узнать, в каком состоянии Ким. Когда он понял, что она идет на поправку, он позвонил Лайле. Вот почему телефон был занят. Тогда Лайла решила, что Ким лучше исчезнуть.

На миг Нэнси задумалась и вдруг повернулась к медсестре.

— Как выглядел тот врач, который ее выписал?

— Это был не он, душечка, — ответила медсестра. — Это была женщина, а с ней были двое симпатичных санитаров.

— Лайла Темплтон! — снова сказала Нэнси. — Это была блондинка, да? — спросила она.

— Блондинка с большими зелеными глазами, — ответила медсестра. — Она была очень приветлива, много улыбалась.

— В общем, милейший человек? — спросила Нэнси с ироничной улыбкой. Не дожидаясь ответа, она взглянула на Бесс с Джорджи. — Нам надо спешить, — сказала она.

— Куда? — хотела знать Бесс.

— На «Розиту».

— Думаешь, Лайла держит Ким на яхте? — спросила Джорджи.

— Ким и Марию, — сказала Нэнси. — Согласитесь, это было бы логично. Они единственные, кто может сдать Лайлу полиции. Она знает, что должна избавиться от них, и «Розита» идеально для этого подходит.

Бесс побледнела.

— Хочешь сказать, она убьет их и сбросит в океан?

Нэнси кивнула.

— Не забывайте о бедном Рикардо, — сказала она. — Мы должны ее остановить.

<p>ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ</p>

В половине восьмого вечера Нэнси с подругами были на пристани, где стояла роскошная яхта Лайлы. На ее палубе могли разместиться полсотни человек. На перилах были развешаны гирлянды, а где-то на борту из мощных динамиков гремела рок-музыка, нарушая вечернюю тишину. «Розита» отходила от берега в восемь, и палубы уже наполнялись людьми.

Когда Нэнси, Бесс и Джорджи присоединились к толпе молодежи, направляющейся к трапу, Нэнси подняла глаза и изучила экипаж на небольшой верхней палубе.

— Я только что заметила своего старого знакомого — Мастера! — прошептала она. — Курьер тоже там.

— А вон и подлец Дёрк, — прошипела Бесс. — Мне кажется, или он чем-то обеспокоен?

Дёрк Боуман, одетый в белые шорты и облегающую майку, стоял у перил, а его взор блуждал по подходящим гостям.

— Я бы тоже беспокоилась, — сказала Джорджи, — если бы у меня в трюме были спрятаны заложники.

— Вероятно, Лайла приказала, чтобы они следили, не появлюсь ли я, — сказала Нэнси.

— Но она думает, что ты мертва, — напомнила ей Бесс.

Перейти на страницу:

Похожие книги