Читаем Встретимся на вышке полностью

— Я решила, что сперва займусь «заданием», — сказала она с улыбкой. — Но потом — держись, Форт-Лодердейл!

Нэнси выяснила, что гостиница «Вид на море», в которой остановилась Ким, находится всего в трех кварталах от «Прибежища серфера», а значит, идти до нее две минуты. Но у Нэнси ушло десять. Тротуары были заполнены молодыми людьми, которые направлялись на пляж или просто гуляли по улицам, и если кто-то привлекал их внимание, они тут же подходили знакомиться.

Нэнси сбилась со счета, от скольких предложений покататься на волнах, поплавать или потанцевать она отказалась. Ей встретилось много видных молодых людей, с которыми она была бы не прочь провести время, но она не испытывала особого соблазна, потому что у нее был Нед. Но просто находиться среди всех этих людей уже было занятно, и, заприметив гостиницу Ким, она подумала, что Бесс, вероятно, была права: Ким с кем-то познакомилась и не хотела уезжать.

Гостиница «Вид на море» располагалась в узком переулке в стороне от главной улицы. Это было зеленовато-желтое пятиэтажное здание, и когда Нэнси вошла, двери лифта как раз захлопнулись. Поскольку номер Ким был на третьем этаже, она пошла по лестнице. Она легко нашла номер 307 и как раз собиралась постучать, когда услышала голос Ким через приоткрытую дверь.

— Я не виновата, Рикардо! — упорно доказывала Ким. — Не знаю как, но они узнали!

Наступила тишина, и, не услышав ответа Рикардо, Нэнси сообразила, что Ким говорит по телефону. Она не хотела подслушивать, но Ким кричала так яростно, что не услышать ее было трудно.

— Я велела ей не выходить! — продолжала Ким. — Она знала, что не должна, но… Я не знаю, Рикардо, возможно, ей захотелось на волю или что-то в этом роде. Какая теперь разница? Она пропала!

Нэнси уже даже не пыталась не слушать разговор. «Кто пропал?» — спрашивала она себя. Ким приехала без подруги. Это Нэнси знала. Но даже если она сняла номер на пару с кем-то, что это за история с запретом выходить из номера?

Ким стала говорить тише, и Нэнси прильнула к двери. Теперь она заметила: дверь не только была открыта, но и замок на ней явно был сломан. К тому же сделано это было не слишком ловко. Похоже, замок выбивали отверткой, а на двери остались вмятины. Тот, кто сломал его, должно быть, очень спешил попасть внутрь.

Нэнси не имела представления, что происходит, и с нетерпением ждала, когда же Ким закончит разговор, чтобы все выяснить.

— Не надо так говорить, ты меня пугаешь, — возражала Ким. Наступила тишина, затем она вздохнула. — Хорошо. Я буду у тебя на вышке через десять минут.

На вышке? Нэнси чуть не рассмеялась: неужели этот Рикардо живет на телебашне? Услышав, что Ким попрощалась с собеседником, она снова собралась постучать. Но дверь распахнулась прежде, чем она успела это сделать, и на нее в изумлении уставилась крайне встревоженная Ким Бэйлор.

— Нэнси? — карие глаза Ким расширились от неожиданности. — Какими судьбами?

— Помнишь, я говорила тебе, что может я тоже приеду сюда на каникулы? — сказала Нэнси. — К тому же, твоя…

— Да, верно, — прервала ее Ким. — Столько всего произошло, что я об этом совсем забыла. — К тому времени она, выскочив из двери, уже бежала по коридору к лифту. — Слушай, я сейчас не могу разговаривать, я тороплюсь. Но мне бы очень хотелось встретиться с тобой. Может, когда я…

— Что, на пожар спешишь? — пошутила Нэнси, пока Ким упорно жала на кнопку лифта. — Давай спустимся по лестнице и я провожу тебя, куда тебе нужно. По дороге пообщаемся. — Нэнси бросилась вдогонку за подругой, которая уже бежала по лестнице. — Ким, что случилось? Ты выглядишь напугано, и это еще мягко сказано.

Ким неслась по лестнице так, что ее резиновые пляжные босоножки громко шлепались об цемент.

— Я действительно напугана, — крикнула она на ходу. — Ты просто не поверишь, что случилось!

— Сначала расскажи, — предложила Нэнси.

— Обязательно, но дело слишком сложное, чтобы я могла рассказать обо всем в подробностях прямо сейчас. Сейчас я должна идти, но обещаю, что все тебе расскажу как только смогу.

В отчаянии, Нэнси побежала за Ким через маленький безлюдный холл к выходу. Ким ринулась наружу. Нэнси побежала за ней, но у нее с ноги соскользнула босоножка. Она нагнулась, надела ее обратно и поспешила за подругой.

Ким в нетерпении стояла на краю тротуара. Ее длинные каштановые волосы развевались на ветру. Она поднесла руку к волосам, убрала их с глаз и ступила на проезжую часть.

Нэнси еще только выходила из гостиницы, когда услышала звук зажигания двигателя и визг шин рванувшей с места машины. Она увидела, что Ким дошла до середины дороги. Нэнси бросилась к ней, но в ту же секунду заметила темно-синюю машину, которая мчалась прямо на Ким.

Нэнси закричала, но было слишком поздно. Машина неслась по улице на безумной скорости. Ким раскрыла рот, чтобы вскрикнуть, но звук столкновения заглушил ее голос.

Машина и не собиралась тормозить. На повороте снова раздался визг шин и она пропала из вида.

<p>ГЛАВА ВТОРАЯ</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Архив Нэнси Дрю

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей