Читаем Встревоженная официантка полностью

- Конечно есть. Я не могла допустить, чтобы мои съемщики жили в доме с одним выходом. А если пожар?

- Где он находится?

- Надо спуститься на один пролет по лестнице. Вы окажетесь на аллее. Там есть подъезд к дому.

- А вы смотрели там? - спросил Мейсон.

- Нет, но сейчас схожу. Ждите здесь.

Миссис Гудинг быстрым шагом пересекла комнату. Она вернулась через несколько минут и сообщила:

- Задняя дверь оказалась не заперта. Очевидно, она вышла через черный ход, спустилась с крыльца и...

- И что?

- Ну... - колебалась миссис Гудинг.

- Да? - не отставал Мейсон.

- Иногда она звонит своей подруге - Софии. И эта София приезжает за ней и забирает ее на аллее.

- Почему на аллее?

- Понятия не имею. Я не склонна совать нос в чужие дела. Просто один раз я вышла с черного хода, чтобы выбросить мусор, и увидела, как Эдит Джиллман спускается по черной лестнице, ощупывая палкой дорогу перед собой. На аллее стоял кадиллак с включенным мотором и шофером. Мне показалось, что машина взята напрокат. Эта женщина взбежала на крыльцо, чтобы помочь Эдит спуститься. Я услышала, как Эдит спросила: Как дела, София? И, поверьте, это все, что я уловила. Я и не желала больше ничего слышать. Если она хочет тайно встречаться с кем-то из своих друзей - это ее дело. Меня это не касается.

- Понятно, - медленно произнес Мейсон. - Вы абсолютно уверены, что ее нет в квартире?

- Я только под кровать не заглядывала.

- В таком случае, давайте заглянем, - серьезным тоном предложил Мейсон.

- Боже мой, что ей делать под кроватью?

- Не знаю, - ответил Мейсон. - Но зачем ей было возвращаться домой, заходить с парадного входа, спускаться по черной лестнице и уезжать на взятой напрокат машине?

- Если она так поступила, это ее дело, а не наше.

- Тем не менее, мы обязаны проверить, нет ли ее в квартире.

- Она не стала бы заползать под кровать, - возразила миссис Гудинг.

- Кто-то мог стукнуть ее по голове и затолкать туда тело, - заметил Мейсон.

- Чушь!

- Для вашего сведения, ее подруга София Атвуд, которая тоже жила одна, получила вчера ночью удар по голове. Кто-то вошел в дом, а потом скрылся, оставив миссис Атвуд лежать на полу.

Миссис Гудинг удивленно смотрела на них, не веря своим ушам.

- Вы имеете в виду подругу Эдит Джиллман?

- Не знаю, - ответил Мейсон. - Пытаюсь выяснить. Но у нас есть основания считать, что миссис Джиллман и София Атвуд встречались.

- Бог мой! - тихо произнесла миссис Гудинг.

- Вы обнаружили, что задняя дверь не закрыта?

- Там замок, который закрывается ключом. Он не на пружине. Следует повернуть ключ, чтобы запереть дверь. Наверное, Эдит сильно торопилась, когда уходила, потому что не взяла ключ с собой. Он вставлен с внутренней стороны, и дверь не заперта.

- Обычно так не делается?

- Если бы вы ослепли, вы стали бы жить в доме, где не запираются двери?

- Нет, - резко ответил Мейсон.

- Конечно, кто-то мог ее ждать и быстро вывел ее через черный ход, высказал свое мнение Дрейк. - Объяснил, что это очень важно, - кто-то, кого она знала.

- Или кого она не знала, - добавил Мейсон. - А кто живет на третьем этаже, миссис Гудинг?

- В настоящий момент никто.

- А можно нам посмотреть ту квартиру? - попросил адвокат.

- Пожалуйста. Но вам придется вернуться ко входной двери, а потом снова подняться на два пролета.

- Мне хотелось бы взглянуть. Там нет мебели?

- Нет.

- Расположение комнат такое же, как здесь? - поинтересовался Мейсон.

- Да.

- Так мы посмотрим?

- Следуйте за мной, - сказала миссис Гудинг и направилась вниз по лестнице.

Она пропустила мужчин вперед перед выходом из квартиры Эдит Джиллман, закрыла дверь, вставила ключ и заперла ее. Внизу она открыла другим ключом дверь, ведущую в квартиру на третьем этаже.

- Снова придется подниматься, - сообщила она. - Вы не против?

- Совсем нет, - ответил Мейсон.

Втроем они поднялись на два пролета, и миссис Гудинг достала еще один ключ, чтобы отпереть дверь на лестничной площадке.

Мейсон и Дрейк прошлись по пустой квартире, затем кивнули управляющей.

- Большое спасибо, миссис Гудинг. Мы уходим. Если миссис Джиллман появится, позвоните, пожалуйста, Полу Дрейку в "Детективное Агентство Дрейка".

- Я не собираюсь делать ничего подобного, - рявкнула миссис Гудинг. Я не намерена шпионить за жильцами и...

- Я совсем не это имел в виду, - перебил Мейсон. - Женщина слепа. Совершенно очевидно, что мы не можем оставить ей визитку с просьбой связаться с "Детективным Агентством Дрейка".

- О, понятно. Знаете, что я сделаю? Когда она вернется, я расскажу ей, что вы, господа, ее искали, но я не буду пугать бедняжку! Я попрошу ее позвонить вам. Я дам ей номер.

- А она его запомнит? - поинтересовался Мейсон.

- Естественно! - воскликнула миссис Гудинг. - Вы даже не представляете, какая у нее память! Она неделями помнит телефонные номера. У нее просто феноменальные способности - она может пересказать все последние новости чуть ли не дословно, она вообще ничего не забывает. Просто поразительно!

- Хорошо, - сказал Мейсон. - Так и договоримся.

- Но вы должны уяснить, что я не собираюсь ее пугать.

- Мы сами этого не хотим. И еще раз огромное спасибо за помощь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер