— В действительности тигр не так уж опасен, — совершенно некстати сказал Керк. Он снова смотрел на меня с таким выражением, как на предыдущей стоянке: напряженный сосредоточенный взгляд, будто на мне вообще не было одежды. Я опустила глаза, но не пошевелилась. — Настоящий король джунглей — селанданг. Это — буйвол. Даже тигры не нападают на него, когда он входит в возраст. Рассказывают, что, когда он стареет и дряхлеет, тигр заводит с ним дружбу, и они пробавляются вместе до тех пор, пока селанданг не падает. И тогда тигр, конечно, задирает его.
Меня передернуло.
— Неужели жизнь всегда так бесчеловечна?
— У тигра, по крайней мере, всегда есть естественный предлог.
— А что сказали бы вы насчет нас, двуногих животных? — выдавила я. — Разве мы не в состоянии изменить свою природу? И что для этого нужно?
— Наверное, прежде всего желание измениться. Хотя многие люди не хотят меняться.
Его лице было по-прежнему сосредоточенным и задумчивым, но рука потихоньку подобралась ко мне и прикоснулась к моим спутанным волосам, погладила их. И вдруг его пальцы опустились к плечам, скользнули поверх сорочки, легонько, но мне показалось, что они обожгли каждую клеточку моего тела там, где сорочка была разорвана.
— Лично я — хочу, — сказала я дрогнувшим голосом, продолжая, словно ничего не замечая, разговор. — Может быть, только сейчас я начала взрослеть наконец. Что это?
Из темноты раздался новый звук, пронзительный крик «Ух! Ух!», завершившийся продолжительным издевательским смехом. Для моего до предела перенапряженного воображения он прозвучал, как насмешка жизни надо мной.
— Птица-носорог, — объяснил Керк.
Неожиданно я обнаружила, что в страхе перекатилась в его объятия, и он успокаивающе поглаживает меня по спине. Страх пропал, но я продолжала дрожать.
— Не бойтесь. Это вполне безобидная птица, несмотря на такой голос.
— Извините, — пробормотала я.
Должно быть, мы выглядели странно: я — в моих изорванных одеждах, он — в своих шортах, выкрашенный с ног до головы во что-то коричневое.
— Я сейчас приду в норму.
Я понимала, что мне надо вернуться на свою половину лежбища, хочу я этого или нет. Я не хотела, чтобы хоть что-нибудь в моем поведении напоминало тот вечер в гостиной, когда я предлагала себя ему.
— Мы оба будем в норме, — уточнил он, и я почувствовала его губы на своих. Его руки напряглись.
— Пожалуйста, не надо, — прошептала я и прикрыла верх сорочки, который снова разошелся.
Я заметила молочную белизну своей наготы и слабый розовый след в том месте, где ветка оцарапала меня, оставив полосу. Я подумала, что я вся такая, исполосованная, как тигрица. Такая, какой когда-то хотела стать. Вот так неожиданно сбываются мечты и желания, в которых боишься себе признаться.
Керк отвел мою руку в сторону, и с нею еще одну пуговицу. Это сопровождалось звуком рвущейся ткани. Я сказала:
— Я больше не буду такой дурочкой. Я очень хочу измениться…
И зарыдала…
Сквозь слезы я услышала, как он сказал что-то странное. Это было мое имя «Роксана». Никогда в жизни я не слышала, чтобы оно звучало так красиво. Сказанное, подкрепленное тяжестью его тела на мое, настойчивой и согревающей, убедило меня, что на этот раз он не собирается отпустить меня.
Время и место ничего не значили, нависшая над нами опасность — тоже. В этот момент мы были просто близкими людьми, Мужчина и Женщина, которые нуждались друг в друге.
Керк не говорил ласковых слов, да я и не хотела их слышать. Наша страсть была выше слов. Я отдалась ему с радостью, без обещаний, заверений, клятв с его стороны и борьбы за преимущества с моей. И это было ответом, который я искала: «правильный взгляд, причина и отношение к любви», ответ, который всегда ускользал от меня. Ответ состоял в том, чтобы давать, а не брать. Я долго шла к этому и была благодарна судьбе, что это знание было в конце концов даровано мне.
Керк мирно спал в моих объятиях, а я долго не могла уснуть, баюкая его голову у себя на груди, слушая стук дождя по крыше нашего крошечного укрытия и чувствуя то, что, должно быть, чувствовала первая женщина, лежа рядом со своим мужчиной в пронизанной непогодами пещере: безмятежность, наполненность и умиротворенность.
Это было впервые в моей жизни.
Глава 21
Утром джунгли потеряли свой устрашающий вид и превратились в место удивительной красоты. Думаю, изменения в большей степени произошли внутри меня, казалось, что ликование, которое я испытывала, отражалось сиянием всего, на что бы я не смотрела.
Дождь уже перестал, когда я проснулась, и солнечные лучи пробивались сквозь деревья. С листвы продолжало капать, и, казалось, каждый влажный лист захватывал и отражал солнечный свет, как хрустальная призма, пока все дикое царство не засияло.