Читаем Вступление полностью

В последний раз, когда Майкл предложил отвлечь меня, мы провели час, копаясь в барахле,

а затем взломали защиту ФБР.

Ну, технически, это Слоан взломала защиту ФБР, но на окончание истории это никак не

влияет.

— Никаких отвлечений, — твердо ответила я.

— Уверена? — переспросил Майкл. — Потому что в число отвлечений входит Лия, желе и

кровная месть, жаждущая быть свершенной.

Я вовсе не хотела знать, чем наш местный детектор лжи спровоцировала отмщение с

помощью желе. Учитывая характер Лии и их с Майклом историю, возможностей было не счесть.

— Ты ведь понимаешь, что втянуть Лию в войну розыгрышей было бы очень плохой

идеей, — сказала я.

— Даже не сомневаюсь в этом, — ответил Майкл. — Вот если бы я не был обременен

здравым смыслом и необходимостью самосохранения…

Майкл водил машину, словно самый настоящий маньяк и ненавидел, когда люди пытались

командовать им. Двумя месяцами ранее, он последовал за мной из дома, прекрасно осознавая, что

мною был одержим серийный убийца. А потом в него выстрелили.

Дважды.

Самосохранение не было его сильной стороной.

— Что, если мы ошибаемся насчет этого дела? — спросила я.

Мои мысли вернулись от Майкла к Маккензи, от событий, произошедших шесть недель

назад к тому, чем сейчас где-то там занимались агент Бриггс и его команда.

— Мы не ошибаемся, — мягко ответил Майкл.

Пусть зазвонит телефон, — подумала я. — Пусть позвонит Бриггс, чтобы сказать мне,

что в этот раз… в этот раз… мои инстинкты не подвели.

Первым, что я сделала, стоило агенту Бриггсу передать нам файл Маккензи Макбрайд,

стало профилирование подозреваемого: досрочно освобожденный преступник, исчезнувший

примерно в тоже время, что и Маккензи. В отличие от способностей Майкла, мои навыки не

ограничивались выражениями лица или осанкой. Получив лишь горстку деталей, я могла влезть в

голову другого человека и представить, какого было бы стать им, хотеть того, чего хотел он,

совершать его поступки.

Поведение. Личность. Окружение.

Подозреваемый в деле Маккензи был не слишком внимательным человеком. Похищение

было слишком хорошо спланировано. Что-то здесь не вязалось.

Я просматривала файлы, в поисках кого-то, хоть отдаленно подходящего под составленное

мной описание. Молодой. Мужчина. Умный. Аккуратный. Я наполовину упросила, наполовину

заставила Лию пройтись по показаниям свидетелей, записям допросов и бесед с очевидцами — по

каждой записи, связанной с делом, в надежде на то, что она поймает кого-то на лжи. И, наконец,

так и случилось. Адвокат семьи Макбрайдов сделал заявление для прессы от имени своих

клиентов. Мне оно показалось обыкновенным, но Лие ложь резала слух, как режет слух

фальшивое пение человеку с идеальным слухом.

— Никто не в силах осмыслить подобную трагедию.

Адвокат был молод, умен, аккуратен и он, определенно, был мужчиной… А ещё, произнося

эти слова, он лгал. В мире был лишь один человек, который все же мог осмыслить произошедшее

— человек, не считающий его трагедией.

Человек, похитивший Маккензи.

По словам Майкла, адвокат чувствовал трепет, стоило ему произнести имя маленькой

девочки. Я надеялась, что это означало, что у нас всё ещё есть шанс — каким бы крохотным он ни

был — что мужчина держал её в живых: живое, дышащее напоминание о том, что он был больше,

лучше и умнее, чем ФБР.

— Кэсси! — в комнату ворвался Дин Рэддинг, и моя грудь сжалась.

Дин был тихим и замкнутым. Он почти никогда не повышал голоса.

— Дин?

— Они нашли её, — сказал Дин. — Кэсси, они нашли её в принадлежащем ему доме,

именно там, куда указала Слоан. Она жива.

Я подпрыгнула, пульс отдавался грохотом в моих ушах, и я была не уверена — заплачу я,

закричу или же меня стошнит. Дин улыбнулся. И это была не полуулыбка. Не усмешка. Он

просиял, и его лицо преобразилось. Его шоколадные глаза блеснули под прядями светлых волос,

вечно спадающих ему на лицо. На его щеке появилась ямочка, которой я раньше никогда не

видела. Я обвила Дина руками. Через миг я выпуталась из его объятий и бросилась к Майклу.

Майкл поймал меня и испустил вопль. Дин присел на подлокотник дивана, а я вклинилась между

ними, ощущая тепло их тел. Думать я могла лишь о том, что Маккензи сможет вернуться домой.

— Это частная вечеринка, или кто-нибудь может присоединиться?

Мы трое обернулись и увидели Лию, стоящую в дверном проеме. Она была с ног до головы

облачена в черное, на шее красовался белый шелковый шарф. Она вздернула бровь, глядя в нашу

сторону: крутая, спокойная и совсем немного насмешливая.

— Признайся, Лия, — сказал Майкл. — Ты так же счастлива, как и все мы.

Лия оценивающе взглянула на меня. Посмотрела на Майкла, а затем на Дина.

— Если честно, — сказала она, — я очень сильно сомневаюсь, что прямо сейчас кто-то

может быть счастливее Кэсси.

Мне всё лучше удавалось игнорировать маленькие подколки Лии, но эта попала прямо в

Перейти на страницу:

Похожие книги