Читаем Вступление полностью

— Я пропущу эту игру, — сказала она. — Кроме того, я подумываю над тем, чтобы съесть

парочку моих фишек. Давайте договоримся — Орео без глазури будет стоить, как две третьих

целой печеньки?

— Просто съешь печенье, — сказала я, печально оглядывая выигранную ею гору — и лишь

наполовину забавляясь. — У тебя целая куча запасных.

Прежде чем стать частью «Естественных», Слоан родилась и выросла в Лас Вегасе. Она

просчитывала расклад карт, с тех пор, как научилась считать. Она пропустила примерно треть

партий, но стоило ей вступить в игру, как она обязательно выигрывала.

— Кое-кто мухлюет, — сказала Лия, указывая на меня пальцем. Я показала ей язык.

И у этого кого-то осталось всего два Орео.

— Я в игре, — со вздохом я опустила печенье в банку для ставок.

Не было смысла оттягивать неизбежное. Играй я с незнакомцами, у меня было бы

преимущество. Я взглянула бы на одежду и осанку человека и сразу бы поняла, любил ли он

рисковать и стал бы он блефовать по-тихому или же устроил бы целое шоу. К сожалению, я играла

вовсе не с незнакомцами, а способность профилировать личность человека совсем не так полезна

среди людей, которых я уже знала.

— Что насчет тебя, Рэддинг? Ты в игре или нет? — вызывающе произнес Майкл.

Наверное, Лия ошиблась, — подумала я, прокручивая эту мысль в своей голове. — Может

он и не блефует.

Я сильно сомневалась, что Майкл бросил бы вызов Дину, не будь он уверен в собственной

победе.

— Я в игре, — ответил Дин. — Ва-банк.

Он отправил в банку пять печенек и поднял бровь, глядя на Майкла, точь-в-точь имитируя

его выражение лица.

Майкл принял ставку Майкла. Настала моя очередь.

— У меня кончились печеньки, — сказала я.

— Я не против дать тебе печенья в кредит под небольшие проценты, — сказала мне Слоан,

а затем вернулась к поеданию глазури с Орео.

— У меня есть идея, — сказала Лия настолько невинным голосом, что я тотчас поняла —

быть беде. — Мы ведь можем перейти на следующий уровень.

Она стянула с шеи белый шарф и бросила его мне. Её пальцы играли с краем топа,

приподнимая его достаточно для того, чтобы всем стало ясно, что представляет собой

«следующий уровень».

— В моем понимании правил покера на раздевание, раздеваться должен только

проигравший, — вмешалась Слоан. — Но пока что никто не проиграл, так что…

— Назовем это проявлением солидарности, — сказала Лия, задирая топ ещё выше. — У

Кэсси почти кончились фишки. Я просто стараюсь сравнять шансы.

— Лия, — Дин явно был не рад происходящему.

— Ну же, Дин, — сказала Лия, надувая губы. — Расслабься. Мы здесь все друзья.

С этими словами Лия стянула свой топ. Под ним она была одета в бикини. Очевидно, она

нарядилась специально для этого случая.

— Твоя ставка, — сказала она мне.

Я не носила купальника под топом, так что я не собиралась его снимать. Медленно, я

стянула ремень.

— Слоан? — позвала Лия.

Слоан взглянула на Лию, стремительно краснея.

— Я не стану раздеваться, пока мы не установим обменный курс, — колко сказала она,

указывая на её гору фишек.

— Слоан, — сказал Майкл.

— Да?

— Что насчет второй чашки кофе?

Сорок-пять секунд спустя Слоан была на кухне, а на парнях не было футболок. Живот Дина

был загорелым, на пару тонов темнее, чем живот Майкла. Кожа Майкла походила на мрамор, не

считая шрама от пули — розовой складки на его груди. У Дина тоже был шрам — но он куда более

старым и очень тонким, словно бы кто-то провел рваную линию кончиком ножа вниз по его торсу

от ключицы до пупка.

— Я раскрываюсь, — сказала Лия.

Один за другим, мы перевернули наши карты.

Триплет.

Флэш.

Фул-хаус из дам и восьмерок. Последние принадлежали Майклу.

Я так и знала, — подумала я. — Он не блефовал.

— Твоя очередь, — сказала мне Лия.

Я перевернула карты, обдумывая результат.

— Фул-хаус, — усмехаясь сказала я. — Короли и двойки. Я так понимаю, что выиграла,

да?

— Как ты… — возмутился Майкл.

— Хочешь сказать вся эта вечеринка жалости была враньем? — Лия звучала непривычно

впечатленной.

— Я не врала, — ответила я. — Я была уверенна, что проиграю. Я просто ещё не смотрела

на свои карты.

Я поняла, что не знай я, какие карты у меня на руках, Майкл и Лия тоже не смогут этого

узнать. Первым начал смеяться Дин.

— Славься Кэсси, — сказал Майкл. — Королева уловок.

Лия обижено надулась.

— Это значит, что ваши футболки достанутся мне? — спросила я, забирая свой ремень и

мимоходом прихватывая Орео.

— Думаю, было бы лучше, если бы все остались одетыми. А те, кто успел раздеться —

одевайтесь. Прямо сейчас.

Я замерла. Голос был женским и жестким. Всего на миг мои мысли вернулись к первым

неделям моего участия в программе, к нашему руководителю, моей наставнице. Специальному

агенту Лэйси Лок. Она тренировала меня. Я боготворила её. Я доверяла ей.

— Кто вы? — я заставила себя вернуться к настоящему. Я не могла позволить себе думать

об агенте Лок — стоило мне провалиться в эту кроличью нору, вернуться будет сложно.

Вместо этого, я сосредоточилась на раздающей приказы особе. Она была высокой и худой,

Перейти на страницу:

Похожие книги