но вовсе не выглядела хрупкой. Её темные волосы были собраны во французский пучок на
затылке, а голову она держала так, что подбородок выдавался немного вперед. Её глаза были
серыми, на тон светлее её костюма. Её одежда выглядела дорогой, однако она носила её так,
словно она вовсе ничего не стоила.
На её поясе красовался пистолет в кобуре.
это нахлынуло на меня с новой силой.
На мое плече опустилась рука Дина.
— Кэсси, — сквозь футболку я почувствовала тепло его руки. Я услышала, как он произнес
моё имя. — Всё в порядке. Я знаю её.
Я сосредоточилась на дыхании и вытряхнула воспоминания из головы. Стреляли не в меня.
Раны были не моими. Я была лишь причиной, по которой Майкл оказался там.
Именно меня страшным подобием любви полюбил монстр.
— Кто вы? — повторила я, возвращаясь к настоящему времени. Мой голос был резким и
колким. — И что вы делаете в нашем доме?
Женщина в сером взглянула на меня, словно она в точности знала, что творится в моей
голове. Словно она знала, о чем я думала всего миг назад.
— Я специальный агент Вероника Стерлинг, — наконец сказала она. — И с этого момента
я живу здесь.
Глава 4
— Ну, она не врет, — нарушила молчание Лия. — Она действительно специальный агент и
её действительно зовут Вероника Стерлинг и, по какой-то причине, она действительно ошибочно
считает, что она будет жить под нашей крышей.
— Я так понимаю, ты Лия? — спросила агент Стерлинг. — Специалист по лжи.
— Могу врать, могу обнаруживать ложь — в этом нет особой разницы, — Лия изящно
пожала плечами, однако её взгляд оставался жестким.
— И всё же, — продолжила агент Стерлинг, не обращая внимания ни на то, как Лия пожала
плечами, ни на напряженность её взгляда. — Ты каждый день общалась с агентом ФБР, который по
совместительству оказался серийным убийцей. Она была одним из ваших руководителей, на
протяжении нескольких лет постоянно находилась в этом доме и ты ничего не заподозрила.
Агент Стерлинг говорила сухо — простая констатация фактов.
Лок одурачила нас всех.
— А ты, — сказала агент Стерлинг, переводя взгляд на меня, — должно быть Кассандра
Хоббс. Я не думала, что ты из тех, кто играет в покер на раздевание. И меня не волнует то, что ты
единственная в этой комнате, не считая меня, всё ещё одета.
Агент Стерлинг многозначительно перевела взгляд с меня на одежду, сваленную в кучу на
журнальном столике. Она скрестила руки на груди, в ожидании. Дин потянулся за футболкой и
передал Лие её топ. Майкла скрещенные руки не слишком заботили и, он явно не собирался
одеваться. Агент Стерлинг уставилась на него, её взгляд замер на шраме на его груди.
— Значит ты — Майкл, — сказала она. — Читаешь эмоции. Проблемы с поведением.
Постоянно совершаешь глупости ради девушек.
— Едва ли справедливое мнение, — ответил Майкл. — Я совершаю ещё и гору никак
несвязанных с девушками глупостей.
Специальный агент Вероника Стерлинг не улыбнулась. Обернувшись к нам, она закончила
представляться:
— Этой программе нужен руководитель. И я здесь, чтобы занять эту должность.
— Она не лжет, — выдавила Лия, — но это не вся история.
Агент Стерлинг не повелась на наживку, так что Лия продолжила:
— С тех пор, как Лок окончательно свихнулась прошло шесть недель. Мы уже начали
гадать, вышлет ли ФБР замену, — она окинула взглядом агента Стерлинг. — Где они нашли вас?
По объявлению? Впихнем молодого агента-женщину на место другого?
Лия умеет разобраться с щепетильностью.
— Давайте сойдемся на том, что я — единственный человек, достаточно
квалифицированный для этой должности, — ответила агент Стерлинг.
Строгий тон её голоса напомнил мне о чем-то. О ком-то. Мой мозг, наконец, усвоил её
фамилию, и я вспомнила, где слышала его прежде.
— Агент Стерлинг, — сказала я. — Как директор Стерлинг?
Всего раз в жизни я встречала директора ФБР.
Его вовлекли в расследование, когда серийная убийца Лок и Бриггс выслеживали
похитителя дочери Сенатора.
Тогда никто из нас ещё не знал, что Н. О. — или Неизвестным Объектом — была Лок.
— Директор Стерлинг — мой отец.
Голос Агента Стерлинг звучал безразлично — слишком уж безразлично, так что я на миг
задумалась, какие проблемы с отцом она могла скрывать. — Он отправил меня сюда для
восстановительных работ.
Директор Стерлинг послал на замену Лок собственную дочь. И появилась она именно
тогда, когда агент Бриггс уехал из города ради раскрытия дела. Я очень сильно сомневалась в том,
что такая синхронность была случайной.
— Бриггс сказал мне, что вы ушли из ФБР, — негромко сказал Дин, адресуя слова агенту
Стерлинг. — Я слышал, что вы перевелись в Министерство внутренней безопасности.
— Так и было.
Я попыталась сосредоточиться на выражении лица агента Стерлинг, на тоне её голоса. Они