— Может быть. Но в имперской разведке не бывает ценных уроков без риска, не так ли?
— К тому же это твоя тёмная мечта, — прошептала я. — Да? Та, которую ты никогда не… пробовал?
Вместо ответа Рэй без слов вложил таблетку в мои открытые губы. И, глядя прямо на Рэя, полулежащего на мне в отсветах пламени камина, я её проглотила.
Словно глоток ледяной воды скользнул в горло.
Ничего не случилось. Лишь взгляд Рэя сделался внимательнее.
А потом дыхание перехватило, голова закружилась и стол поплыл подо мной.
Я чувствовала своё тело полностью. Ткань платья, собравшуюся складками на бедре, жар камина, гладкую твёрдость стола под голыми плечами.
Я чувствовала всё. Просто не могла шевельнуться.
«Как… необычно», — хотела сказать я.
И не смогла. Голос мне не повиновался, будто его никогда и не было. Лишь губы шевельнулись — чуть-чуть.
Мои глаза расширились. Об этом Рэй не упомянул.
…Нет, упомянул. Просто я не поняла.
«Ты сможешь дышать и ощущать удовольствие. Проглотить вино, закрыть глаза в наслаждении… если я разрешу. Но больше ты не сможешь ничего».
На лице Рэя медленно проявилась улыбка.
— О да, — произнёс он. — Любой договор стоит заключать внимательно. Но на тихий протестующий звук тебя хватит. Попробуй.
Я напрягла горло, но из него вырвалось лишь еле слышное скуление.
— Подойдёт. Если вдруг захочешь остановиться, я услышу. Помогу тебе заснуть, и, когда проснёшься, тело вновь будет тебя слушаться.
Его глаза встретились с моими. А потом Рэй медленно наклонился, коснувшись кончиком носа шелковистой ткани платья на моей груди. Зацепил краешек зубами — и медленно-медленно потянул вниз.
Я затаила дыхание. И еле слышно выдохнула, когда кончик языка скользнул по нежной коже.
Я ещё никогда не ощущала такого полного расслабления. Абсолютного разрешения наслаждаться своим телом, когда ты знаешь, что совершенно беспомощна и ничего от тебя не зависит.
Огонь в камине. Танец теней на потолке. Я, распятая на столе, и пальцы Рэя, скользящие по обнажённой коже. Я отдалась в его власть, вдыхая его запах, уже ставший таким знакомым, и резко вздохнула, ощутив его пальцы там, где хотела их чувствовать.
— Задумайся, — прошептал Рэй, приподняв голову. — Предвидел ли я, что ты захочешь действовать сама? Что, возможно, даже перейдёшь на его сторону? И если предвидел, — его пальцы остановились, и у меня вырвался протестующий жалобный стон, — догадайся, предусмотрел ли я что-нибудь на этот случай?
Его глаза обещали месть. Наказание.
Изысканную медленную пытку… которая уже началась.
Я смотрела на него, забыв, как дышать.
— Не ошибись, Фаэль, — прошептал Рэй. — Будет жаль, если нам не удастся повторить эту ночь.
«Не ошибусь», — хотела прошептать я в ответ.
Ни Рэй, ни я не знали, что будет потом. Но эту ночь мы проведём вместе.
Я едва запомнила, как Рэй перенёс меня в спальню, раздел и я оказалась на простынях винного шёлка. Казалось, всё происходило будто не со мной. Но всё это время, каждую секунду, пока Рэй раздевался, и потом, когда он оказался на постели надо мной, наши взгляды были прикованы друг к другу. Абсолютная общность бабочки, нанизанной на иглу, и охотника, проколовшего её насквозь. Настолько полная, словно мы дышали в унисон.
— Стыдные и унизительные фантазии, — прошептал Рэй. — Тёмные и возбуждающие фантазии. Я хочу, чтобы это была не ты. Я хочу, чтобы утром ты ничего не вспомнила.
Его губы коснулись моих.
— Я хочу, чтобы ты помнила каждую секунду.
Алый свет на миг вспыхнул вокруг его тела, от бёдер до переносицы, и по краям кровати упали тяжёлые чёрные занавеси.
И наступила ночь.
Ночь, в которой остались лишь его прикосновения.
И страшно не было. Ни капельки.
Глава 23
Когда я проснулась под тёмно-вишнёвым покрывалом, небо едва начало светлеть. Занавеси были раздёрнуты, но Рэя в спальне не было. О ночных безумствах напоминала лишь разбросанная вокруг одежда, флакон с маслом у изголовья кровати — и моё собственное тело, которое довольно… болезненно напоминало о себе в определённых местах.
Я села на постели, прислушиваясь к себе, и слабо улыбнулась. Нет, скорее, приятно ныло.
Я прижала к лицу подушку, вдыхая запах Рэя, и ощущения прошлой ночи разом нахлынули, выбивая все мысли. Наяву… наяву я была такой благовоспитанной, цивилизованной, наяву Рэй так умел держать лицо, но здесь, за занавесями, не осталось ничего подобного. Не было даже слов, лишь жаркая первобытная темнота и власть Рэя, который делал со мной что хотел, унижая и обольщая, причиняя боль и наслаждение. А я, нагая, беспомощная, раскрытая перед ним… я соглашалась с каждым его прикосновением. Безумная ночь, и я упивалась ею.
Одна лишь память о незнакомом наслаждении вновь заставляла тело петь. Воспоминания о ночном шёпоте и тёмных обещаниях, о ладони, скользящей вверх по внутренней стороне бедра, об экстазе, охватившем меня, пока я была не в силах пошевельнуться…
Она была ослепительна, эта ночь. И я хотела повторения.