Говорить с фейри оказалось неожиданно муторно, хотя вроде бы они говорили на одном языке. И все было неплохо, пока дело касалось конкретных сиюминутных вещей и действий, хотя и тут случались непонятки (у этих фейри в языке просто не было слов, обозначавших металл, лук или доспех), но главный затык возникал, когда речь заходила о чем-нибудь посложней -- вот тут они очень часто переставали понимать друг друга и выяснить, что каждый из них имел ввиду порой было очень тяжело, а иногда и вовсе невозможно...
*
Язык фейри -- один из старейших языков Серединного мира. Невероятно сложный по объему слов ( БОЛЕЕ ПЯТИ МИЛЛИОНОВ!!!), понятий, идиоматических форм, смыслов, намеков на смыслы, намеков на намеки, тайных доступных не всякому носителю языка значений, где-то очень архаичный, а где-то недоступный для понимания большинству жителей Серединного мира (тех кто умел читать на практически мертвом языке), но легко понятный современному человеку с Земли. Впрочем как могло быть иначе? Ведь по легенде НЕПРЕРЫВНАЯ цивилизация фейри существовала несколько сотен тысяч лет, и в то же время благодаря тому что фейри являлись долгожителями, у носителей архаических форм языка было гораздо больше времени, чтобы привить и сохранить свое произношение даже не нескольким следующим поколениям, а десяткам и сотням поколений! Именно поэтому язык так медленно менялся на протяжении сотен тысяч лет и в основном только прирастал возможно излишне богатым содержанием. Потом -- книги, книги, написанные на все том же фейрийском языке -- защищенные магией книги: их трудно было уничтожить (некоторые из них могли защитить сами себя), они не терялись, вовремя переписывались, распространялись во множестве экземпляров, были доступны большинству населения и заодно также способствовали тому, что обучавшиеся по написанным тысячелетия назад книгам (или их точным копиям) молодые фейри неизбежно становились носителями все того же древнего и постоянно разрастающегося языка.
В какой-то момент истории усложнение и накручивание друг на друга смыслов и понятий достигло предельной точки, и древние фейри были вынуждены реформировать свой язык -- поступили они весьма оригинально, разделив единый язык на три.
Первый -- язык домашнего общения, ему учили детей и народы-сателлиты, вели делопроизводство, на нем писались художественные романы, не слишком сложные справочники и скорее не научные, а общеобразовательные труды.