Читаем Вторая дочь (СИ) полностью

— Лейла, нам нужно убираться отсюда, — Лилинет осторожно коснулась моего плеча. — Нам не по пути с этой тварью.

— Я знаю, но даже не представляю, где можно спрятаться от погони. Гончие ещё никогда не теряли след.

— Да, но у тебя нет клейма, им нас не отследить. Можно отправиться в мой клан. Родители не выдадут меня, и все решат, что нас сожрала горгулья. Вот только…— она запнулась на полуслове.

— Что? Говори же, не тяни!

— Придётся оставить Милли, у неё клеймо, — фаворитка виновато посмотрела в сторону служанки.

— Это исключено! Я не брошу её! Это же верная смерть! — от одной только мысли, что с ней сделают гончие, бросало в дрожь.

— Но, если мы возьмём её с собой, пострадает мой клан, и нас схватят! — Лилинет настаивала на своём.

Я не успела ответить, Милли, копающаяся в холщовом мешке, который чудом не выронила, бросила его и подошла к нам.

— Всё в порядке, госпожа. Я останусь на этой поляне, а вы уходите и не переживайте, — она посмотрела на меня преданным взглядом, от чего моя совесть взыграла с новой силой.

— Ну уж нет, мы что-нибудь придумаем!

— Зачем придумывать? — донеслось из пещеры. — Отправимся в проклятые горы. Туда вампиры не сунутся, и никакие гончие им не помогут.

— Там же горгульи! Они разорвут нас на мелкие кусочки! — ужаснулась Лилинет.

— Ничего они вам не сделают, если вы будете со мной! — усмехнулся горгуль из темноты. — Лучше отдохните и добудьте себе еды. Дорога будет длинной.

— Так ты - их предводитель? — я подошла к гроту и заглянула в прохладную темноту.

— Скажем так, они ко мне прислушиваются.

— А как тебя зовут?

— Я - Рок. Самый сильный и самый древний горгуль. Старше меня никого нет, — с долей гордости ответил он.

— Как же тогда получилось, что тебя пленили?! — я усомнилась в его правдивости.

— Это всё варгул, — буркнул тот в ответ и замолчал.

— Кто такой варгул? Ты не первый раз упоминаешь его, — но мне никто не ответил. Рок молча сопел в темноте, а я не решилась настаивать на разговоре и, тем более, заходить в пещеру.

Пока я беседовала с горгулем, Милли успела развести костер. Оказалось, что, собирая мне вещи для побега, она не забыла и про запас провианта. А ещё заботливая служанка прихватила мою книгу, о которой я напрочь забыла.

— Вот, — Милли протянула мне древнюю летопись. — Я знала, как она для вас важна, поэтому решила, что будет не лишним взять её с собой.

— Ты не представляешь, какое ты - чудо! — в порыве радости, крепко обняла её, чем немало смутила.

— Мне было нетрудно, — отмахнулась она и покраснела.

Потом мы долго спорили с Лилинет о дальнейших планах. Она категорически отказывалась лететь в проклятые горы.

— Ну как ты не понимаешь - это гиблое место! На сотни километров ни одного города или деревни! Если мы туда попадём, то уже не выберемся! — фаворитка чуть ли не кричала.

Но я была не согласна. К тому же у меня были особые причины попасть туда. Неподалеку от гор была устроена ловушка для Олеандра. Возможно, он ещё жив и находится в плену. К тому же если Рок не лжёт, то нам ничего не угрожает, и я смогу узнать древний язык вампиров или найти того, кто прочитает летопись. Возможно, тот же Рок сможет помочь.

В ожидании ночи, казалось, что день тянется невероятно долго. Мы без дела слонялись по лесной поляне или сидели в тени деревьев, одна Милли хлопотала над костром, занимаясь приготовлением пищи.

А когда последний луч солнца скрылся за верхушками деревьев из грота вышел Рок.

— Хорошо отдохнул, — он зевнул во всю клыкастую пасть и расправил крылья. — Готовы лететь?

— Разве ты не голоден? — поинтересовалась Лилинет, желая оттянуть неприятный момент.

— От ваших крох мне не будет толку, а на охоту нет времени. Если будет невтерпёж, перекушу одной из вас, — он усмехнулся, но видя, что фаворитка побледнела, быстро добавил: — Шучу. Я не ем вампиров и людей, у меня от них несварение.

Но, судя по Лилинет, она не особо поверила, а Милли так вообще тряслась, как осиновый листочек.

Как и в прошлый раз Рок не церемонясь, взял женщин передними лапами и с лёгкостью взмыл в небо. Лилинет, стиснув зубы, не издала и звука, а Милли завизжала, крепко сжав мешок с провизией.

На поляне я осталась одна и долго не могла взлететь. Оторваться от земли оказалось непросто, не то что летать, упав с большой высоты.

Сначала я пыталась взлететь с места, так же, как и горгуль. Потерпев неудачу, решила разбежаться, но и это не помогло.

Потом я забралась на холм, разбежалась и спрыгнула с него, интенсивно делая взмахи крыльями.

Каждый взмах давался тяжело, но мне всё же удалось подняться выше деревьев, а когда крылья поймали поток воздуха, стало гораздо легче.

Рок даже не соизволил дождаться меня и улетел довольно далеко. Ещё бы чуть-чуть и я потеряла бы их из виду. Пришлось срочно его догонять.

— Неужели нельзя было дождаться меня?! — возмутилась я, когда, наконец-то, поравнялась с ним.

— Я и так лечу медленно, чтобы ты не отстала.

— Медленно?! Да я уже выбилась из сил! А лететь ещё целую ночь!

Перейти на страницу:

Похожие книги