Читаем Вторая дорога полностью

За проведенные здесь два года она влюбилась в этот тихий и красивый город, а потому говорить о нем могла долго и не особо обращая внимание на происходящее вокруг. Госпожа не заметила, что их маленький отряд поехал не на север, к орлеанской дороге, соединяющей Тулузу и Париж, а, немного попетляв по городу, направился на восток, в сторону Альби.

И для таких маневров была веская причина – от седла лошади, на которой ехала мадам де Ворг, тянулась магическая нить, видимая, к сожалению, только Жану – даже де Савьер ее не видел. Ну не хотел шевалье отправлять супругу без надзора. Только вот какие инструкции он дал этому надзирателю? Убить, как сказала герцогиня, или все-таки охранять? В любом случае такую метку мог повесить только маг исключительной силы, но зачем?

Требовалась проверка. Магическая нить уходила назад, значит, кто-то следует за ними, но кто? Враг или дополнительная охрана? В любом случае, если наблюдатель не объявился до сих пор, то в населенных пригородах он не проявится. По крайней мере, Жан на это надеялся.

Чтобы снять для себя все вопросы, пришлось дождаться деревушки Монтрабе, за которой от основного тракта отделялась дорога, ведущая на Ла Тюйери и далее на юго-восток к Средиземному морю. Удобное место для решения вопроса. Здесь Жан отстегнул шпагу и прикрепил к перевязи саблю. Теперь надо, чтобы высокородная госпожа пересела на заводную лошадь.

– Может, мне еще на осла пересесть?! – возмущенно воскликнула мадам де Ворг.

– Ваше сиятельство, – впервые Жан обратился к ней по девичьему титулу, – ваш супруг заплатил мне большие деньги. Я боюсь, что у него есть причины для беспокойства. Поверьте, я только хочу убедиться, что вам ничего не угрожает. Давайте переложим поклажу на лошадь виконта, и, прошу вас, пересядьте. И следуйте в Ла Тюйери. Если до полудня мы с шевалье не приедем – следуйте в Безье. Местный барон – легенда Окситании и благородный человек, он обеспечит проезд в Амьен.

Да кто он такой?! Чтобы урожденной графиней командовал… она не успела придумать кто – Шарль-Сезар спешился, перекинул поклажу на свою лошадь и протянул ей руку, предлагая пересесть. Чтобы не потерять лицо, мадам де Ворг пришлось подчиниться. А затем поехать за юным виконтом.

Но у поворота дороги, на бугре, она остановилась – захотела посмотреть, что будет дальше. В конце концов, их не видно, имеет право. Да просто желает, да пошли они все…

А посмотреть было на что. Де Савьер, укрыв коня в тени деревьев на развилке, пересел на лошадь мадам де Ворг и… превратился в саму мадам де Ворг. От этого чуда преображения обалдели все, даже Ажан не ожидал такого! Присвистнув от восхищения, он тем не менее продолжил действовать по прежнему плану – друзья проехали метров двести, остановились, «дама» спешилась и ушла в сторону от дороги.

Такой вариант оговаривался заранее. Жан не объяснял друзьям, почему действовать нужно именно так, просто сказал – если придется разделиться, Шарль-Сезар провожает графиню в Безье и передает барону некое письмо, которое побудит его помочь благородной даме, попавшей в опасную ситуацию. Письмо было передано заранее, а дисциплине у виконта было время научиться.

Де Савьер тоже знал свой маневр. Поэтому Жан, уверенный в своих друзьях, слез с лошади и спокойно уселся на дороге.

Минут через двадцать к нему подъехали четверо всадников. Вроде бы всадники как всадники, дворяне, в добротной, но не броской дорожной одежде, при шпагах, ничего особенного. Казалось, это обычные путники, которые, оживленно болтая, едут по своим делам. Но проезжая мимо, один из них выхватил шпагу и направил ее на Жана.

– Эй, ты, где твоя госпожа?

– Простите, благородные господа, но кого вы ищете? – угодливо поклонившись и заискивающе улыбаясь, спросил Жан.

– Хозяйку вот этой лошади! – один из дворян, видимо старший, указал на лошадь графини.

– Она… – Жан изобразил смущение, – она в кустики отошла. А вы знакомы? Зачем она вам, благородный господин?

Один из благородных господ подъехал к Жану и, не слезая с лошади, пнул его сапогом в лицо, повалив на землю.

– Жан, что там? – голосом графини крикнул де Савьер.

– А ну зови ее! Я тогда тебя не больно убью! – Еще один всадник достал шпагу.

Ну, вот и ладушки. Все ясно. Ребята пришли убивать, только не подумали, что того может быть много, а они, бедолаги, что со времен дворянства осталось у него страшное оружие. Вокруг только враги, его миссия угодна Галлии, а значит – СТАРКАД!

Мадам де Ворг увидела, как Жан, резко сместившись, схватил угрожавшего ему всадника за руку, как куклу сдернул с лошади и ударом кулака сломал шею. Затем неуловимым движением выхватил саблю и рванулся к нападавшим со скоростью, просто недостижимой для человека. Несколько мгновений, и четыре противника лежат мертвыми в лужах крови рядом с мертвыми лошадьми.

И Жан лежит. Как всегда, старкад выпил все силы, зато сейчас можно отдохнуть. Драка позади, все спокойно. Красота!

В этот момент на дороге показались еще два всадника.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вторая дорога

Похожие книги