Читаем Вторая фаза (СИ) полностью

Внимание! Использована энергосфера

Начата активация улучшения «Ускоренный метаболизм»

Время до завершения: 3:59


Возможно, в будущем я пожалею, что потратил ценную энергосферу на столь маловажное улучшение, но сейчас мне мой выбор казался вполне уместным.

Еще несколько минут прошли в тихом томлении. Боль утихла, и если бы у меня была возможность полежать в спокойствии пару часов, то я вообще забыл бы о ней. Но нужно было вставать и двигаться дальше.

Как я и думал, все три микроэнергоблока, которыми мы «заминировали» начало моста, были уничтожены. Извлечь элементы питания из поверженных биороботов, которые обрушились вместе с частью моста, не представлялось возможным. Зато это проделать удалось с трупами пожирателей-охотников, расправу над которыми учинили мои спутники.

— Всего четыре микроэнергоблока, заряд в каждом из которых превышает девяносто процентов, — сообщил Виллис, протягивая ладони с серебристыми цилиндрами. — Плюс три штуки, которыми мы заминировали противоположный конец моста.

— Итого семь хреновин, — подытожил Ролдан. — Если связать их вместе, то получится царь-бомба, мать ее.

— Получится, но только теперь наш план катится ко всем чертям, ведь стрелять в них больше не из чего. В гарпуномете не осталось дротиков, — произнес я, постучав по гладкому корпусу оружия.

— Это проблема, согласен, — кивнул Ролдан и скосил взгляд на Перка. — А на эту косоглазую обезьяну рассчитывать не стоит. Сюрикены сцапал, а пользоваться так и не научился.


— За собой следи, — огрызнулся азиат, нахмурившись. — Ты вон метательный нож, я погляжу, тоже для красоты носишь.

— Это другое. На короткой дистанции я им в муху попаду, а ты своим сюрикеном себе только очередной палец отрезать сможешь.

— Вместо того чтобы воздух сотрясать, давай лучше посмотрим кто кого, — высокомерно хмыкнул Перк и ловко сорвал с пояса сюрикен. Несмотря на изувеченную правую руку, держал он метательное оружие умело.

Ролдан в накладе не остался и неторопливо достал свой нож «Батерфлай», подкинул его в руке и неуклюже поймал за лезвие, чуть не порезавшись.

Азиат громко и уничижительно заржал.

— Заткнись, макака! — огрызнулся напарник. — Заткнись, или я насажу твой глаз на это вот лезвие. — Потряс тонким клинком у него перед лицом.

— Твои пустые угрозы уже никому не интересны, — махнул рукой азиат. — Если хочешь убедить, что твой хрен толще, так докажи это делом, а не пустой болтовней.

Слова Перка подожгли Ролдану зад с такой силой, что он чуть ли не подпрыгнул от возмущения.

— Нарываешься, сученыш?! — Ролдан вплотную подошел к Перку. Грозно поглядел на него сверху вниз. Азиат же не дрогнул. Сложив руки у груди и гордо подняв голову, он смотрел тому прямо в глаза.

— Успокойтесь, — устало сказал я. — Если хотите померяться мастерством, так сделайте это.

— А я ему это и предложил, — сказал Перк.

Ролдан еще простоял с серьезным видом несколько секунд, а потом сказал:

— Черт с вами, сучьи выродки. — Вытянул руку вбок, указав на покосившуюся подпорку моста, до которой было метров пятнадцать. — У тебя три попытки: попадешь хоть раз, я с тобой продолжу разговор на равных, а если нет, то катись к черту.

— Идет. Но ты начинаешь первым, — кивнул азиат.

Напарники начали состязание, а я вздохнул и опустил взгляд на кирасу. Выглядела она совершенно непригодной для ношения. Исцарапанная, местами оплавленная и потертая, но самое главное — насквозь продырявленная. Трудно представить, что совсем недавно она блестела, отражая лучи искусственного солнца. Выбор, конечно же, у меня был невелик: надеть ее и получить хоть какую-то защиту или бегать с голым торсом и бояться любого тычка.

Я снова вздохнул, поморщился от боли, что вновь заявила о себе после того, как я начал шевелиться, и принялся неспешно натягивать кирасу.

— Как твое самочувствие, Шой? — поинтересовался Виллис, отойдя подальше от Ролдана и Перка. Оба спутника громко перекрикивались и ругались. Я особенно не следил за их спором, но что-то мне подсказывало, что Ролдан проигрывал Перку, чем, разумеется, был совершенно раздосадован.

— Конечности целы, и это главное. А ожоги и ушибы пройдут, — отстраненно ответил я и снова поморщился — при шевелении пальцами кожа на ладонях натягивалась, что вызывало крайне неприятные ощущения. То же самое доставалось обожженной шее и груди.

— Я полагаю, что импульсного излучателя у нас больше нет? — снова спросил Виллис.

Я кивнул.

— И снарядов для гарпуна — тоже, — подытожил он. Вид у него с каждым мигом становился все мрачнее.

— Даже кинжал в экзо-наруче — и тот оторвался, — произнес я, подняв левую руку.

— Другими словами в нашем распоряжении не осталось никакого стрелкового оружия?

Я снова кивнул. К чему он клонит? Что у нас все предельно хреново? Ну так это и идиоту ясно.

— Ну есть смутная надежда на этих двоих, — кивнул я в сторону Ролдана и Перка.

Виллис глянул на них, обреченно вздохнул и покачал головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика