— Присаживайся, Эрик, — сказал Шарц, занимая свое «докторское» кресло.
Эрик сел, не отрывая глаз от уродливо скомканного стекла.
«Что это было? Бокал? Бутыль?»
— Это оттуда? — севшим голосом спросил Эрик.
— Оттуда, — ответил Шарц. — Знаешь, что это было?
— Не знаю, — сказал Эрик, — но…
— Что «но»?
— Это как-то связано с тем, что случилось с Энни, — сказал Эрик, устремляя на Шарца умоляющий взгляд.
— Я побывал в том обугленном безобразии, которое осталось от гостиницы, и нашел две такие штуки. — Шарц вынул из-за пазухи еще один оплавленный кусок стекла и положил рядом с первым.
— Что это?
— Остатки стеклянных сосудов, в которых находилось то, что везде называют «фалестрийским огнем» и «фаластымской смесью», а сами фалассцы — «кровью дьявола», — ответил наставник.
— А стража? — спросил Эрик. — Городская стража? Разве они…
— Они не знали, что искать, — ответил Шарц. — По их версии, поджог осуществил какой-то сумасшедший.
— Тот, который приходил к Энни… он не показался ей сумасшедшим.
— Безумие бывает разным, — в ответ заметил Шарц. — Порой оно принимает самые причудливые формы. Иногда безумца не так-то просто отличить от нормального; бывает, что его заболевание годами не дает о себе знать и он выглядит вполне вменяемым, зачастую более вменяемым, чем прочие. Не так легко различить пожар, тлеющий в укромном уголке души, незримый пожар, который однажды вырвется на волю. Странно другое…
— Что? — спросил Эрик.
— Фаласскую смесь в обычной лавке не купишь, — ответил Шарц. — В Олбарии, Марлеции, Ледгунде, Троанне, да и в самой Фалассе она запрещена. В мирное время изготавливать, хранить и применять ее имеют право особые люди, состоящие на государственной службе, причем лишь по разрешению короля. То есть вещь эта редкая, дорогая и противозаконная. Ни один нормальный алхимик не возьмется за ее изготовление, зная, что это грозит ему смертной казнью, а те, что все-таки берутся, дерут за свое опасное ремесло вдесятеро. Вот и вопрос: зачем нужно было впустую тратить столько денег? За две таких склянки с фаласским пламенем половину этой гостиницы можно было просто купить. Вместо этого ее поджигают. Зачем?
— Ни вор, ни грабитель никогда бы так не поступил, — сказал Эрик.
— Ни в коем случае, — согласно наклонил голову Шарц. — Оглушить кого — сколько угодно, убить — да, пожалуйста. Вор на это, конечно, не решится, он другой карман поищет, а вот грабитель на то и грабитель, чтобы крови не страшиться. Однако никто из них не стал бы поджигать гостиницу, да еще и фаласской смесью. Фаласская смесь сама по себе — смертный приговор, а поджог… это ведь чудо, что никто не пострадал! Могли ведь десятки людей погибнуть. А если бы пожар не удалось погасить? Если бы он перекинулся на соседние дома? Тогда счет уже не на десятки, а на сотни жизней… Ведь полгорода сгорело бы… Вот и вопрос, Эрик… — сказал Шарц и замолчал.
— Да? — спросил Эрик, когда молчание очень уж затянулось.
— Что же он такое хотел скрыть, этот таинственный поджигатель, что ему на все эти угрозы наплевать было? Что такого он надеялся найти в комнате капитана? И нашел ли?
— Я тут подумал, может, это просто совпадение? — спросил Эрик. — Один что-то искал в комнате капитана, а поджег совсем другой… может ведь так случиться?
— Я тоже думал о совпадении, — ответил Шарц. — Думал, пока не разыскал в городе очевидца.
— Очевидца?!
— Ну, очевидец — это, наверное, громко сказано, — вздохнул Шарц. — Ничего он толком не видел. Просто человек остановился в той же гостинице, на том же этаже, что и капитан с дочерью. Его разбудил звон бьющегося стекла, Когда он выглянул за дверь, там уже вовсю полыхало пламя, а по коридору, от комнаты, где поселился капитан, удалялся высокий человек в добротном дорожном плаще. Время совпадает. Если бы в комнате капитана был еще кто-то, наш очевидец увидел бы двоих, верно?
— Наверное… — растерянно кивнул Эрик.
«Или он промолчал, потому что ему пригрозили… или он сам и был этим вторым… или даже первым… наставник и без меня, должно быть, об этом подумал…»
— Значит, высокий… в добротном дорожном плаще, — сказал Эрик.
— Что же он такое хотел скрыть, что не побоялся эдакий грех на душу взять? — повторил Шарц.
— И при чем здесь Энни и капитан? — добавил Эрик.
А сердце уже ныло, ныло… противно ныло, как перед падением в бездну.
«У них даже дверь не скрипнет, если что…»
«Они даже крикнуть не успеют…»
«Им даже проснуться не дадут…»
— Учитель! — хрипло выдохнул Эрик. — Я вспомнил…
Он ведь капитана и не слушал вовсе! Он на Энни смотрел. Удовольствие получал, засранец! А надо, надо было слушать, черт тебя возьми! И думать! Тогда думать, а не теперь!
Эрик прикрыл глаза, вспоминая…
…старинные легенды… морские узлы… необъяснимое поведение морских течений… да, течений, именно с них все и началось… птицы, рыбы и прочие приметы берега… нехватка воды и припасов, заставившая повернуть назад, и твердая уверенность в том, что где-то там, там, за горизонтом… земля! Новая земля! Там, где на всех картах сплошной океан и никакой суши, — берег. Большой. Далекий. Новая земля. Неизвестная. Неведомая.